| "When our column advanced, | "Когда наша колонка стала успешной, |
| And we saw what we'd done | И мы увидели, что мы сделали |
| We were sure that we could never | Мы были уверены, что мы никогда не |
| Tell the folks back home," | Отправим ребят обратно домой" - |
| Said my father to me. | Сказал мне мой отец. |
| I had just turned sixteen, | Мне только что исполнилось шестнадцать, |
| And we were walking | И мы шли вдвоем |
| From my school to his apartment alone. | От моей школы до его квартиры. |
| And he said, | Затем он сказал: |
| "You'd think the world you're in | "Ты, наверняка, думаешь, что мир, в котором ты живешь, |
| Would always remain, | Будет существовать всегда, |
| But some worlds can just disappear. | Но некоторые миры могут просто исчезнуть. |
| Some worlds you enter just for seconds at a time, | В некоторые миры ты входишь один раз на несколько секунд, |
| And some last until you're forgiven." | Другие же существуют, пока тебя не простили". |
| - | - |
| When my mother and me | Когда моя мама и я |
| Take the drive into town, | Катаемся в город, |
| I can't tell if she's lost in thought | Я не могу сказать, что она теряется в своих мыслях |
| Or lost where we are. | Или теряется там, где мы находимся. |
| She turns the radio to 92 Star | Она включает радио "92 Star", |
| Where Ronnie Milsap sings | Где Ронни Милсэп* поет о том, |
| What he would not have missed it for, | Что он никогда бы не пропустил, |
| And she says, "What do you think | И говорит: "Что ты собираешься |
| You're gonna do with your life?" | Дальше делать со своей жизнью? " |
| And I say "You've got to teach me to drive." | И я отвечаю: "Тебе следует научить меня водить машину". |
| She just laughs at that and musses my hair | Она просто усмехается над этим, растрепывает мне волосы |
| And says, "Kid you're lucky to be alive" | И говорит: "Малыш, тебе повезло, что выжил". |
| - | - |