| Nobody (оригинал) | Никто (перевод) |
|---|---|
| His little hook | Его маленький крючок |
| Your little eyelid | Ваше маленькое веко |
| The iris dilates while the heart implodes | Радужная оболочка расширяется, а сердце взрывается |
| And when he comes | И когда он придет |
| And you’re dreaming | И ты мечтаешь |
| His mouth still denies what your heart just knows, oh no | Его рот по-прежнему отрицает то, что знает только твое сердце, о нет. |
| Nobody would ever have known | Никто бы никогда не узнал |
| No light in the dark would have shown | Никакой свет в темноте не показал бы |
| How you would reply | Как бы вы ответили |
| When the bombs finished falling | Когда бомбы закончили падать |
| And ashes were drifting along the roads | И пепел плыл по дорогам |
| Little child, how you lifted your eyes to the air | Маленький ребенок, как вы подняли глаза к воздуху |
| And the ancient shapes of crows | И древние формы воронов |
| Nobody would ever have known | Никто бы никогда не узнал |
| No hand and no eye could have shown | Ни рука, ни глаз не могли бы показать |
| How you would reply | Как бы вы ответили |
| Oh no | О, нет |
| Nobody would ever have known | Никто бы никогда не узнал |
| No light in the darkness would have shown | Никакой свет в темноте не показал бы |
| How you would reply | Как бы вы ответили |
