| I Was A Cloud (оригинал) | Я Был Облаком (перевод) |
|---|---|
| I was a cloud | Я был облаком |
| I was a cloud looking down; | Я был облаком, смотрящим вниз; |
| Your frantic waving did not provoke feeling | Твой бешеный взмах не вызвал чувства |
| But this little one- | Но этот маленький- |
| Steady your wings, now, sparrow | Управляй крыльями, воробей |
| I remembered her- | Я вспомнил ее- |
| Steady your course, now, sparrow | Держи курс, воробей |
| And in the dark | И в темноте |
| From the sea marbled and moon-blue | Из моря мраморного и лунно-голубого |
| Into the burning eye of the sun | В горящий глаз солнца |
| Without feeling | Без чувства |
| My end was imminent- | Мой конец был неизбежен- |
| Steady your course now, sparrow | Держи свой курс, воробей |
| But I remembered him- | Но я запомнил его- |
| Fear for your home life, sparrow | Страх за свою домашнюю жизнь, воробей |
| Fear for your home life | Страх за свою домашнюю жизнь |
