| Castaways (оригинал) | Потерпевшие кораблекрушение (перевод) |
|---|---|
| By shadowing | Затенение |
| All the darkened fields | Все затемненные поля |
| Of forgotten words | Из забытых слов |
| And civilian lives | И мирная жизнь |
| Violence | Насилие |
| Through the changing guards | Через смену охранников |
| Through the grinding away | Через измельчение |
| And their furious marching | И их яростный марш |
| By gathering the holy light | Собирая святой свет |
| And weathering | И выветривания |
| A castaway life | Жизнь потерпевшего кораблекрушение |
| And the rising fear | И нарастающий страх |
| The hollowness | Пустота |
| Of the flags and gods | Флагов и богов |
| That are raised in the air | Которые подняты в воздух |
| In the wake of their raging | После их ярости |
| Your skinny arms | Твои тощие руки |
| Hold the lantern up | Держите фонарь вверх |
| On the brightest array | На самом ярком массиве |
| Of the stars in their moorings | Из звезд в их причалах |
| And summoning | И вызов |
| The holy light down | Святой свет вниз |
| On citadels | О цитаделях |
| The blackening sky | Чернеющее небо |
| Collapsing sun | Разрушающееся солнце |
| The burning wall | Горящая стена |
| That approaches our eyes | Это приближается к нашим глазам |
| You live again | Ты снова живешь |
| In the shuddering light | В дрожащем свете |
| These images | Эти изображения |
| This valediction | Это прощание |
| You are running from | Вы бежите от |
| A rising tide | Прилив |
| You are castaways | Вы потерпевшие кораблекрушение |
