| A Hush (оригинал) | A Hush (перевод) |
|---|---|
| There was a hush inside the air | В воздухе была тишина |
| When you were lying on the stairs | Когда ты лежал на лестнице |
| Feeling the world had scattered there | Ощущение, что мир рассеялся там |
| Like little feathers on the air | Как маленькие перья в воздухе |
| And as the people filed away | И когда люди разошлись |
| The men in suits of black and gray | Мужчины в костюмах черного и серого |
| Each with his hands inside his coat | Каждый с руками внутри пальто |
| Each with that hush inside his throat | Каждый с этой тишиной в горле |
| And this concrete cold | И этот бетонный холод |
| And this cruise control | И этот круиз-контроль |
| And the drops of blood in the shaving bowl | И капли крови в тазу для бритья |
| Are the lovely things | Прекрасные вещи |
| Bright and hovering | Яркий и парящий |
| That can pull you up | Это может подтянуть вас |
| With a thousand wings | С тысячей крыльев |
| Let me through | Позвольте мне пройти |
| They’re thinking, «How did we arrive? | Они думают: «Как мы пришли? |
| Was it by fortune or design? | Было ли это случайностью или намерением? |
| Or was there something else in mind? | Или имелось в виду что-то другое? |
| Let there be something else in mind» | Пусть будет что-то другое на уме» |
