| Please don't touch me, | Прошу, не прикасайся ко мне. |
| I've come to far to let you bring me down. | Я зашел слишком далеко, и не позволю тебе победить. |
| He's thinks that I'm easy but try as you might you can't have me now. | Он думает, я прост, но как бы ты ни старалась, я не буду с тобой. |
| These tedious dances we run through | Те нудные танцы, которые мы оставили позади, — |
| But I've memorized them now. | Сейчас я вспоминаю именно их. |
| I quietly melt down and consent to you if only just to bawl. | Я почти растаял, но позволяю тебе только кричать. |
| | |
| As I stare through you and I stand quite still | Когда я смотрю сквозь тебя, я достаточно спокоен. |
| And a alarm sounds just up the road. | Только сирены воют по дороге. |
| I can tell you'd like some company | Мне кажется, тебе нужна компания, |
| But I can't fix you and you don't want me. | Но тут я не могу ничем помочь, и ты не желаешь видеть меня. |
| | |
| I call for the witness, | Я вызвал свидетеля |
| Present the facts right down to the little things. | И выложил все факты до единого. |
| They say the heart is resilient. | Говорят, сердце всё выдержит. |
| In black and white you swore there'd be no strings | Чёрным по белому — ты поклялась, что не будет никакого обмана. |
| I sneak out the back door, but the gavel strikes | Я ускользаю через заднюю дверь, но молоток опускается, |
| And I can hear you cry, and the sound of my footsteps | И я слышу твой плач и звук моих шагов. |
| This time they will be no long goodbye. | В этот раз не будет никаких долгих прощаний. |
| | |
| As I stare through you and I stand quite still | Когда я смотрю сквозь тебя, я достаточно спокоен. |
| And a alarm sounds just up the road. | Только сирены воют по дороге. |
| I can tell you'd like some sympathy | Мне кажется, тебе нужна компания, |
| But I can't fix you and you don't want me. | Но тут я не могу ничем помочь, и ты не желаешь видеть меня. |
| | |
| How can I trust you? How could you need me now? | Как я могу доверять тебе? Как ты можешь нуждаться во мне сейчас? |
| It's getting to be so cold, | Становится всё холоднее. |
| The decision is in that I won't break | Приговор таков, что я никогда не подчинюсь, |
| You can't even run with our lives at stake. | Ты не можешь ставить наши жизни на карту. |
| Well, someone must get hurt and it won't be me. | Что ж, кто-то должен пострадать, но это точно буду не я. |
| The decision is in there will be no fight. | Приговор таков, что не будет никаких больше битв. |
| It might sound cold but I know it's right. | Это может звучать холодно, но я знаю, что так правильно. |
| Cause someone must get hurt and it won't be me. | Потому что кто-то должен пострадать, но это точно буду не я. |