| Oh, my lover, look what you’ve done
| О, мой любовник, посмотри, что ты сделал
|
| You’ve gone and took your love away
| Ты ушел и забрал свою любовь
|
| It seemed to me the only way out was run
| Мне казалось, что единственный выход - бежать
|
| Despite your trying to beg me to stay
| Несмотря на то, что ты пытаешься умолять меня остаться
|
| It started as an honest attraction
| Это началось как честное влечение
|
| Began under the guise of a flirt
| Начал под видом флирта
|
| 'Til you were screaming at the edge of the bed
| «Пока ты не кричал на краю кровати
|
| «Nobody moves, nobody gets hurt!»
| «Никто не двигается, никто не пострадает!»
|
| You said, «Come back baby, please don’t go
| Ты сказал: «Вернись, детка, пожалуйста, не уходи
|
| Come back baby, please don’t go
| Вернись, детка, пожалуйста, не уходи
|
| Come back baby, please don’t go
| Вернись, детка, пожалуйста, не уходи
|
| Come back baby, you hurt me so»
| Вернись, детка, ты так меня обидел»
|
| Wake me on the other side
| Разбуди меня на другой стороне
|
| You can hold your breath, I’ll be dreaming she’s easy
| Вы можете задержать дыхание, я буду мечтать, что она проста
|
| We can always say we tried
| Мы всегда можем сказать, что пытались
|
| If we both come clean, maybe then you can please me
| Если мы оба признаемся, может быть, тогда ты сможешь доставить мне удовольствие.
|
| Wake me on the other side
| Разбуди меня на другой стороне
|
| You can hold your breath as the thought of her drags us down
| Вы можете задержать дыхание, когда мысль о ней тянет нас вниз
|
| She cries like a baby
| Она плачет, как ребенок
|
| But she only learned to dream in sound
| Но она научилась мечтать только в звуке
|
| Oh, my lover, the clock runs slow
| О, мой любимый, часы идут медленно
|
| Ever since the day you went away
| С того дня, как ты ушел
|
| And though I’ve tried a hundred ways to forget you
| И хотя я пробовал сотню способов забыть тебя
|
| Still the emptiness is always the same
| Тем не менее пустота всегда одна и та же
|
| No matter who is laying beside me
| Неважно, кто лежит рядом со мной
|
| All it does is make me wish it were you
| Все, что он делает, это заставляет меня желать, чтобы это был ты
|
| And if I close my eyes tight, I can almost pretend
| И если я закрою глаза, я почти смогу притвориться
|
| And for a moment it’s as if it were true
| И на мгновение кажется, что это правда
|
| You said, «Come back baby, please don’t go
| Ты сказал: «Вернись, детка, пожалуйста, не уходи
|
| Come back baby, please don’t go
| Вернись, детка, пожалуйста, не уходи
|
| Come back baby, please don’t go
| Вернись, детка, пожалуйста, не уходи
|
| Come back baby, you hurt me so»
| Вернись, детка, ты так меня обидел»
|
| Wake me on the other side
| Разбуди меня на другой стороне
|
| You can hold your breath, I’ll be dreaming she’s easy
| Вы можете задержать дыхание, я буду мечтать, что она проста
|
| We can always say we tried
| Мы всегда можем сказать, что пытались
|
| If we both come clean, maybe then you can please me
| Если мы оба признаемся, может быть, тогда ты сможешь доставить мне удовольствие.
|
| Wake me on the other side
| Разбуди меня на другой стороне
|
| You can hold your breath as the thought of her drags us down
| Вы можете задержать дыхание, когда мысль о ней тянет нас вниз
|
| She cries like a baby
| Она плачет, как ребенок
|
| And she only learned to dream in sound
| И она научилась мечтать только в звуке
|
| You can pin it all on me
| Вы можете повесить все это на меня
|
| The blame is mine to bear
| Вина лежит на мне
|
| With all the things I’ve done to you
| Со всем, что я сделал с тобой
|
| We’re far beyond repair
| Мы далеки от ремонта
|
| But still, sometimes I think of us
| Но все же иногда я думаю о нас
|
| And how things fell apart
| И как все развалилось
|
| And how you knew from the first kiss
| И откуда ты знал с первого поцелуя
|
| That I would break your heart
| Что я разобью тебе сердце
|
| Wake me on the other side
| Разбуди меня на другой стороне
|
| You can hold your breath, I’ll be dreaming she’s easy
| Вы можете задержать дыхание, я буду мечтать, что она проста
|
| We can always say we tried
| Мы всегда можем сказать, что пытались
|
| If we both come clean, maybe then you can please me
| Если мы оба признаемся, может быть, тогда ты сможешь доставить мне удовольствие.
|
| Wake me on the other side
| Разбуди меня на другой стороне
|
| You can hold your breath as the thought of her drags us down
| Вы можете задержать дыхание, когда мысль о ней тянет нас вниз
|
| She cries like a baby
| Она плачет, как ребенок
|
| But she only learned to dream in sound
| Но она научилась мечтать только в звуке
|
| Wake me on the other side
| Разбуди меня на другой стороне
|
| You can hold your breath, I’ll be dreaming she’s easy
| Вы можете задержать дыхание, я буду мечтать, что она проста
|
| We can always say we tried
| Мы всегда можем сказать, что пытались
|
| If we both come clean, maybe then you can please me
| Если мы оба признаемся, может быть, тогда ты сможешь доставить мне удовольствие.
|
| Wake me on the other side
| Разбуди меня на другой стороне
|
| You can hold your breath as the thought of her drags us down
| Вы можете задержать дыхание, когда мысль о ней тянет нас вниз
|
| She cries like a baby
| Она плачет, как ребенок
|
| But she only learned to dream in sound | Но она научилась мечтать только в звуке |