| Somber southern the streets are cold eyes, watching ahead of them.
| Мрачные южные улицы - холодные глаза, смотрящие вперед.
|
| With no good reason and not break down she sighs, and stares at the overpass.
| Без уважительной причины и не ломаясь она вздыхает и смотрит на эстакаду.
|
| Full of other reasons she’s leaving town she swears, that it will be better
| Полная других причин, по которым она уезжает из города, она клянется, что так будет лучше
|
| then.
| потом.
|
| If only she could see it’ll follow her always, and then it’s suddenly overpass.
| Если бы только она могла видеть, что он всегда будет следовать за ней, а потом вдруг перейдет.
|
| Love your troubled ways, we can make them all mine!
| Любите свои трудные пути, мы можем сделать их все своими!
|
| Santa Ana’s blow our stories 'cross the sky line.
| Удар Санта-Аны, наши истории «пересекают линию неба».
|
| Of a city that the angels found it fit to name.
| Города, который ангелы сочли подходящим для названия.
|
| Against the black shine, a million little white lights!
| На фоне черного блеска миллион белых огоньков!
|
| Afraid to merge, so we hide behind late night’s.
| Боимся слиться, поэтому прячемся за поздними ночами.
|
| the voices cry, «Lover, it will be alright!»
| голоса кричат: «Любимый, все будет хорошо!»
|
| Phil-lion city of privilege make believe until it becomes true.
| Филлион город привилегий притворяется, пока это не станет правдой.
|
| Following in traces of someone else’s lies. | По следам чужой лжи. |
| But it doesn’t become you.
| Но это тебе не идет.
|
| She said," it’s nothing filming yet," and her body it seems to agree.
| Она сказала: «Это еще ничего не снимает», и ее тело, кажется, соглашается.
|
| As I vow to the stars on the sidewalk, though I don’t know what you hope to see.
| Как клянусь звездам на тротуаре, хоть и не знаю, что ты надеешься увидеть.
|
| Love your troubled ways, we can make them all mine!
| Любите свои трудные пути, мы можем сделать их все своими!
|
| Santa Ana’s blow our stories 'cross the sky line.
| Удар Санта-Аны, наши истории «пересекают линию неба».
|
| Of a city that the angels found it fit to name.
| Города, который ангелы сочли подходящим для названия.
|
| Against the black shine, a million little white lights!
| На фоне черного блеска миллион белых огоньков!
|
| Afraid to merge, so we hide behind late night’s.
| Боимся слиться, поэтому прячемся за поздними ночами.
|
| And the voices cry, «Lover, it will be alright!»
| И голоса кричат: «Любимый, все будет хорошо!»
|
| She misses the seasons, and stay at home nights.
| Она скучает по временам года и проводит ночи дома.
|
| Now you should have seen her bathed in sunset red lights.
| Теперь вы должны были видеть ее купающейся в красных огнях заката.
|
| Please tell her," I love her." | Пожалуйста, скажите ей: "Я люблю ее". |
| But the city won’t change.
| Но город не изменится.
|
| It’s cold and unflinching.
| Холодно и неотвратимо.
|
| Ever loving &strange.
| Вечно любящий и странный.
|
| Love your troubled ways, we can make them all mine!
| Любите свои трудные пути, мы можем сделать их все своими!
|
| Santa Ana’s blow our stories 'cross the sky line.
| Удар Санта-Аны, наши истории «пересекают линию неба».
|
| Of a city that the angels found it fit to name.
| Города, который ангелы сочли подходящим для названия.
|
| Against the black shine, a million little white lights!
| На фоне черного блеска миллион белых огоньков!
|
| Afraid to merge, so we hide behind late night’s.
| Боимся слиться, поэтому прячемся за поздними ночами.
|
| And the voices cry, «Lover, it will be alright!»
| И голоса кричат: «Любимый, все будет хорошо!»
|
| Love your troubled ways, we can make them all mine!
| Любите свои трудные пути, мы можем сделать их все своими!
|
| Santa Ana’s blow our stories 'cross the sky line.
| Удар Санта-Аны, наши истории «пересекают линию неба».
|
| Of a city that the angels found it fit to name.
| Города, который ангелы сочли подходящим для названия.
|
| Against the black shine, a million little white lights!
| На фоне черного блеска миллион белых огоньков!
|
| Afraid to merge, so we hide behind late night’s.
| Боимся слиться, поэтому прячемся за поздними ночами.
|
| And the voices cry, «Lover, it will be alright!» | И голоса кричат: «Любимый, все будет хорошо!» |