| «Hush little baby, don’t say a word
| «Тише, детка, не говори ни слова
|
| You’re gonna get what you deserve
| Ты получишь то, что заслуживаешь
|
| If you didn’t get drunk, or wear that dress
| Если ты не напился и не надел это платье
|
| Then would I think that no means yes?»
| Тогда бы я подумал, что нет значит да?»
|
| For too long I’ve waged this war
| Слишком долго я вел эту войну
|
| Victims of violence suffer in silence
| Жертвы насилия страдают молча
|
| But I can’t be silent anymore
| Но я больше не могу молчать
|
| Any more
| Больше
|
| You left us for dead when you robbed us of choice
| Вы оставили нас умирать, когда лишили нас выбора
|
| You blamed us and shamed us from using our voice
| Вы обвиняли нас и пристыжали за то, что мы использовали наш голос.
|
| Trapped in a memory that I can’t escape;
| В ловушке памяти, от которой я не могу убежать;
|
| Too scared to admit I was raped
| Слишком напуган, чтобы признать, что меня изнасиловали
|
| For too long I’ve waged this war
| Слишком долго я вел эту войну
|
| Victims of violence suffer in silence
| Жертвы насилия страдают молча
|
| But I can’t be silent anymore
| Но я больше не могу молчать
|
| Any fucking more
| Еще чертовски
|
| Left for dead
| Брошен умирать
|
| Right where I fucking bled
| Прямо там, где я, черт возьми, истекал кровью
|
| What part
| Какая часть
|
| Of «No»
| «Нет»
|
| Don’t you
| Разве ты не
|
| Fucking
| бля
|
| Understand?
| Понимать?
|
| No
| Нет
|
| I told you «No» | Я сказал тебе «Нет» |