| Skyway Drive-In by your grandma’s house
| Skyway Drive-In у дома вашей бабушки
|
| Used to be all they talked about
| Раньше это было все, о чем они говорили
|
| It’s been gone such a long time now
| Этого уже давно нет
|
| Whatever happened to the Tanglewood
| Что бы ни случилось с Тэнглвудом
|
| Where our first dance made us feel so good
| Где наш первый танец заставил нас чувствовать себя так хорошо
|
| Ache in my chest when I saw you in your dress
| Боль в груди, когда я увидел тебя в твоем платье
|
| We had small town in our bloodstreams
| У нас был маленький городок в нашей крови
|
| Wild horses in our hearts
| Дикие лошади в наших сердцах
|
| It hurts like Hell when first love falls apart
| Больно, как в аду, когда первая любовь разваливается
|
| Your father gave his life to Armco Steel
| Ваш отец отдал свою жизнь Armco Steel
|
| He’d take his rifle out in Nelson’s field
| Он доставал свою винтовку на поле Нельсона
|
| Sometimes I wonder if he’s out there still
| Иногда мне интересно, там ли он еще
|
| He had small town in his bloodstream
| У него был маленький город в его крови
|
| Wild horses in his heart
| Дикие лошади в его сердце
|
| He Never liked me much, right from the start
| Он никогда не любил меня сильно, с самого начала
|
| Maybe those winters got too goddamned cold
| Может быть, те зимы стали слишком чертовски холодными
|
| They’d come around make me feel so old
| Они приходили, заставляли меня чувствовать себя таким старым
|
| Just fifteen with an ancient soul
| Всего пятнадцать с древней душой
|
| Mmm, I always wanted so much else from life
| Ммм, я всегда хотел еще так много от жизни
|
| To head out west, find a west coast wife
| Чтобы отправиться на запад, найдите жену на западном побережье
|
| I did my time with that small town strife
| Я отсидел свое время в этом маленьком городке
|
| But late at night, I still see those faces
| Но поздно ночью я все еще вижу эти лица
|
| No matter how much the time erases
| Независимо от того, сколько времени стирает
|
| I’m goin' back, I’m gonna see those places again
| Я возвращаюсь, я снова увижу эти места
|
| Cuz' I’ve got small town in my bloodstream
| Потому что у меня в крови маленький городок
|
| Wild horses in my heart and no one knows you
| Дикие лошади в моем сердце и никто тебя не знает
|
| Like those from your start
| Как те, с вашего начала
|
| If you’ve got small town in your bloodstream
| Если у вас есть маленький город в вашей крови
|
| Then you know it’s all the truth
| Тогда вы знаете, что это все правда
|
| There ain’t no better way to waste your youth | Нет лучшего способа растратить свою молодость |