Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carrollton, исполнителя - Shane Alexander. Песня из альбома Mono Solo, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.08.2010
Лейбл звукозаписи: Buddhaland
Язык песни: Английский
Carrollton(оригинал) |
In Carrollton, when the sun goes down |
The lights turn on inside and the secrets seem to come to life and flicker |
In the eyes of those who hold them close, who’ll never let them go |
Those who pray that they will somehow be forgiven |
And they sing, «Angels, forgive us please, we’ve turned our backs on family |
and it ain’t like it’s supposed to be. |
So hear our prayers and put our souls at ease» |
Behind the smiles and bloodshot eyes is something dark and cold like ice |
That never warms, even in July it’s winter |
The past is dressed in Sunday clothes, in pictures frames in dusty rows |
and put in rooms where no one goes to see them |
And they sing, «Angels, forgive us please, |
we ain’t got much as you can see. |
But, we’ve turned our backs on family. |
So hear our prayers and put our souls at ease» |
Oh please |
We’ve tried so hard to live good lives, |
to tell the truth, to love our wives |
But the darkness holds those ancient lies and a wicked |
pain that never ever dies |
In Carrollton, when the sun goes down |
The lights turn on inside and the secrets seem to come to life and flicker |
In Carrollton, when the sun goes down |
In Carrollton, when the sun goes down, down |
Кэрролтон(перевод) |
В Кэрроллтоне, когда садится солнце |
Внутри зажигается свет, и секреты, кажется, оживают и мерцают. |
В глазах тех, кто держит их близко, кто никогда их не отпустит |
Те, кто молятся, чтобы они как-то были прощены |
И они поют: «Ангелы, простите нас, пожалуйста, мы отвернулись от семьи |
и это не так, как должно быть. |
Так что услышь наши молитвы и успокой наши души» |
За улыбками и налитыми кровью глазами скрывается что-то темное и холодное, как лед. |
Это никогда не согревает, даже в июле зима |
Прошлое одето в воскресные одежды, в рамы картин пыльными рядами |
и поставить в комнатах, куда никто не ходит их смотреть |
И поют: «Ангелы, простите нас пожалуйста, |
у нас не так много, как вы можете видеть. |
Но мы отвернулись от семьи. |
Так что услышь наши молитвы и успокой наши души» |
О, пожалуйста |
Мы так старались жить хорошей жизнью, |
сказать правду, любить наших жен |
Но тьма хранит эту древнюю ложь и злой |
боль, которая никогда не умирает |
В Кэрроллтоне, когда садится солнце |
Внутри зажигается свет, и секреты, кажется, оживают и мерцают. |
В Кэрроллтоне, когда садится солнце |
В Кэрроллтоне, когда солнце садится, вниз |