
Дата выпуска: 29.08.1979
Язык песни: Английский
Take Me to the River(оригинал) |
You know, everybody’s got a fantasy |
I got a thing, you got a thing |
You know what I’m talkin' about? |
But let me tell you about my thing |
I’ve always had this fantasy |
About goin' to the planet of Venus |
And visit Venus, queen of love |
And swim with her |
In the famous River of Love |
So one night while I was asleep |
I must’ve been dreamin' |
'Cause I heard a voice, it said: |
You have been elected |
To take a trip afar and go galactic |
And Venus is your destination |
The Venus with love, your space connection |
Is this really paradise I’m in |
And are you really standin' here next to me |
And does your river flow with love so deep |
Girl, will you take a swim with me |
Take me, take me to the river, baby |
Take me, take me to the river, baby |
Take me, take me to the river, baby |
Take me, take me to the river, baby |
Take me to the river, yeah |
Baby, why don’t you come |
Why don’t you come with me |
Rock 'n rollin' with the tide |
Oh, yeah, let me be |
Your mighty macho man, hey |
Baby bubba |
Shake your, shake your booty, baby |
I’d really sock it |
I’d really sock it to you, mama |
I know you love me |
I know you really love me, baby |
You know, by this time |
She didn’t quite understand my language |
Comin' from a distant place |
You know, all this slang I use |
But I know she understood |
Where I was comin' from |
And I know she dug it |
'Cause when I smiled at her, she smiled at me |
And you know, being the gentleman |
That I am and everything |
I didn’t wanna just take advantage of the lady |
I sat there, I talked to her |
And I asked her, I said: |
Is it wrong to touch your pretty hair |
And is it wrong to say that love is fair |
And is it wrong for me to be a man |
And is it wrong to wanna touch your hand |
Take me, take me to the river, baby |
Take me, take me to the river, baby |
Take me, take me to the river, baby |
Take me, take me to the river, baby |
Take me to the river, oh, yeah |
Tell me, why don’t you come |
Why don’t you come with me |
Rock 'n rollin' with the tide |
That’s right, oh, yeah, let me be |
Your mighty macho man |
Take me to the river, your river |
Give me your hand |
Let me be your mighty macho man |
I’ll make everything all right |
Rock 'n rollin' with the tide |
Take me to the river |
Baby bubba |
Shake your, shake your booty, baby |
I’d really sock it |
I’d really sock it to you, mama |
I know you love me |
I know you really love me, baby |
Take me, take me |
Take me to the river, take me |
To swim with Venus, queen of love |
Take me, take me |
Take me to the river, take me |
I wanna go galactic with you, baby |
Take me, take me |
Take me to the river, take me |
Let me be your mighty macho man |
Take me, take me, oh, baby mama |
Take me to the river, take me… |
(перевод) |
Вы знаете, у всех есть фантазия |
У меня есть вещь, у тебя есть вещь |
Вы знаете, о чем я говорю? |
Но позвольте мне рассказать вам о моем деле |
У меня всегда была эта фантазия |
О путешествии на планету Венера |
И посети Венеру, королеву любви |
И плавать с ней |
В знаменитой Реке Любви |
Итак, однажды ночью, когда я спал |
Я, должно быть, мечтал |
Потому что я услышал голос, он сказал: |
Вы были избраны |
Совершить путешествие вдаль и отправиться в галактику |
И Венера – ваш пункт назначения |
Венера с любовью, ваша космическая связь |
Это действительно рай, в котором я нахожусь |
И ты действительно стоишь здесь рядом со мной? |
И твоя река течет с такой глубокой любовью |
Девочка, ты поплаваешь со мной |
Возьми меня, отведи меня к реке, детка |
Возьми меня, отведи меня к реке, детка |
Возьми меня, отведи меня к реке, детка |
Возьми меня, отведи меня к реке, детка |
Отведи меня к реке, да |
Детка, почему бы тебе не прийти |
Почему бы тебе не пойти со мной |
Рок-н-ролл с приливом |
О, да, позволь мне быть |
Твой могучий мачо, эй |
Малышка Бабба |
Встряхни свою, встряхни свою добычу, детка |
Я бы действительно отказался |
Я бы действительно пошутил с тобой, мама |
Я знаю, что ты меня любишь |
Я знаю, что ты действительно любишь меня, детка |
Вы знаете, к этому времени |
Она не совсем понимала мой язык |
Comin 'из отдаленного места |
Знаешь, весь этот сленг, который я использую |
Но я знаю, что она поняла |
Откуда я пришел |
И я знаю, что она вырыла это |
Потому что когда я улыбался ей, она улыбалась мне |
И вы знаете, будучи джентльменом |
Что я и все |
Я не хотел просто воспользоваться дамой |
Я сидел там, я разговаривал с ней |
И я спросил ее, я сказал: |
Это неправильно - прикасаться к твоим красивым волосам |
И неправильно ли говорить, что любовь справедлива |
И плохо ли мне быть мужчиной |
И неправильно ли хотеть коснуться твоей руки |
Возьми меня, отведи меня к реке, детка |
Возьми меня, отведи меня к реке, детка |
Возьми меня, отведи меня к реке, детка |
Возьми меня, отведи меня к реке, детка |
Отведи меня к реке, о, да |
Скажи мне, почему ты не приходишь |
Почему бы тебе не пойти со мной |
Рок-н-ролл с приливом |
Правильно, о, да, позволь мне быть |
Твой могучий мачо |
Отведи меня к реке, твоей реке |
Дай мне руку |
Позвольте мне быть вашим могущественным мачо |
Я сделаю все в порядке |
Рок-н-ролл с приливом |
Отведи меня к реке |
Малышка Бабба |
Встряхни свою, встряхни свою добычу, детка |
Я бы действительно отказался |
Я бы действительно пошутил с тобой, мама |
Я знаю, что ты меня любишь |
Я знаю, что ты действительно любишь меня, детка |
Возьми меня, возьми меня |
Отведи меня к реке, отведи меня |
Плавать с Венерой, королевой любви |
Возьми меня, возьми меня |
Отведи меня к реке, отведи меня |
Я хочу отправиться с тобой в галактику, детка |
Возьми меня, возьми меня |
Отведи меня к реке, отведи меня |
Позвольте мне быть вашим могущественным мачо |
Возьми меня, возьми меня, о, мама |
Отведи меня к реке, отведи меня… |
Название | Год |
---|---|
A Night To Remember | 2001 |
There It Is | 2001 |
Full of Fire | 2001 |
I Can Make You Feel Good | 1999 |
The Second Time Around | 2001 |
This Is for the Lover In You | 2001 |
Take That To The Bank | 1978 |
Don't Get Stopped In Beverly Hills | 1984 |
My Girl Loves Me | 2001 |
Dancing In the Shreets | 1983 |
Whenever You Need Me | 1984 |
Amnesia | 1984 |
Melody (An Erotic Affair) | 1984 |
Heartbreak | 1984 |
Dancing In the Sheets | 2001 |
Deceiver | 1984 |
Let's Find the Time for Love | 1979 |
Caution: This Love Is Hot | 1987 |
Circumstantial Evidence | 1987 |
Why Lead Me On | 1987 |