| I spotted you from across the room
| Я заметил тебя через всю комнату
|
| You looked at me and then I looked at you
| Ты посмотрел на меня, а потом я посмотрел на тебя
|
| Our eyes met, it was so intense, baby
| Наши взгляды встретились, это было так напряженно, детка
|
| I had to see what could become of this
| Я должен был увидеть, что из этого может получиться
|
| So I made my move across the floor
| Так что я сделал свой ход по полу
|
| Grabbed your arm and headed for the door
| Схватил тебя за руку и направился к двери
|
| I can’t tell what happened then, baby
| Я не могу сказать, что тогда произошло, детка
|
| Before I knew it, I was in your spell
| Прежде чем я это понял, я был в твоих чарах
|
| I cried, oh
| я плакала, о
|
| You took me by surprise, baby
| Ты застал меня врасплох, детка
|
| I cried, oh
| я плакала, о
|
| Such an innocent disguise, baby
| Такая невинная маскировка, детка
|
| You’re a deceiver
| Ты обманщик
|
| I never realized, I could fall in love
| Я никогда не понимал, что могу влюбиться
|
| Just from one look in your eyes
| Только от одного взгляда в твои глаза
|
| I believed ya, you’re a deceiver
| Я верил тебе, ты обманщик
|
| Girl, I love ya, can’t you tell?
| Девочка, я люблю тебя, разве ты не можешь сказать?
|
| Oh yeah, m-hmm
| О да, м-хм
|
| I found out later when I finally came to
| Я узнал об этом позже, когда, наконец, пришел к
|
| What happened to me and what happened to you
| Что случилось со мной и что случилось с тобой
|
| You took advantage of my love and my trust
| Ты воспользовался моей любовью и доверием
|
| You overpowered me with all of your lust
| Ты одолела меня всей своей похотью
|
| You said you’d promise, you’d never tell
| Ты сказал, что пообещаешь, но никогда не скажешь
|
| What happened to me, under your spell
| Что случилось со мной под твоим заклинанием
|
| I don’t know just what to do, baby
| Я не знаю, что делать, детка
|
| 'Cause everybody knows about me and you
| Потому что все знают обо мне и тебе
|
| I cried, oh
| я плакала, о
|
| You took me by surprise, baby
| Ты застал меня врасплох, детка
|
| When I look in your eyes, I said oh-oh
| Когда я смотрю в твои глаза, я говорю о-о
|
| Such an innocent disguise, baby
| Такая невинная маскировка, детка
|
| You’re a deceiver
| Ты обманщик
|
| I never realized, I could fall in love
| Я никогда не понимал, что могу влюбиться
|
| Just from one look in your eyes
| Только от одного взгляда в твои глаза
|
| I believed ya, you’re a deceiver
| Я верил тебе, ты обманщик
|
| Girl, I love ya, can’t you tell?
| Девочка, я люблю тебя, разве ты не можешь сказать?
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| When I look in your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| It’s like I’m in a spell
| Как будто я в заклинании
|
| It’s like cosmic, you know what I mean?
| Это похоже на космос, понимаете, о чем я?
|
| It’s so good for me, so sexy, mama say
| Мне так хорошо, так сексуально, мама говорит
|
| I cried, oh
| я плакала, о
|
| You took me by surprise, baby
| Ты застал меня врасплох, детка
|
| Believe me, babe, said oh-oh
| Поверь мне, детка, сказал о-о
|
| Such an innocent disguise, baby
| Такая невинная маскировка, детка
|
| You’re a deceiver
| Ты обманщик
|
| I never realized, I could fall in love
| Я никогда не понимал, что могу влюбиться
|
| Just from one look in your eyes
| Только от одного взгляда в твои глаза
|
| I believe, you’re a deceiver
| Я верю, ты обманщик
|
| Girl, I love ya, can’t you, can’t you tell, girl?
| Девочка, я люблю тебя, разве ты не можешь сказать, девочка?
|
| (Deceiver) Oh!
| (Обманщик) О!
|
| (I believed ya) Oh, I love ya, oh, I love ya
| (Я верил тебе) О, я люблю тебя, о, я люблю тебя
|
| (Believed ya, you’re a deceiver) You’re a deceiver, oh, baby
| (Поверил тебе, ты обманщик) Ты обманщик, о, детка
|
| (Deceiver, I believed ya) Honestly, honestly, girl
| (Обманщик, я верил тебе) Честно, честно, девочка
|
| (Believed ya, you’re a deceiver) Really, really love ya, baby
| (Поверил, что ты обманщик) Действительно, очень люблю тебя, детка
|
| (Deceiver, I believed ya) Sweet baby, sweet baby
| (Обманщик, я верил тебе) Сладкий ребенок, милый ребенок
|
| (Believed ya, you’re a deceiver) Oh!
| (Поверил тебе, ты обманщик) О!
|
| (Deceiver, I believed ya) Girl, believed ya, baby
| (Обманщик, я верил тебе) Девушка, я верил тебе, детка
|
| (Believed ya, you’re a deceiver) Really, really love ya, baby, oh!
| (Поверил, что ты обманщик) Действительно, очень люблю тебя, детка, о!
|
| (Deceiver, I believed ya)
| (Обманщик, я верил тебе)
|
| (Believed ya, you’re a deceiver) | (Поверил тебе, ты обманщик) |