Перевод текста песни Don't Get Stopped In Beverly Hills - Shalamar

Don't Get Stopped In Beverly Hills - Shalamar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Get Stopped In Beverly Hills , исполнителя -Shalamar
в жанреR&B
Дата выпуска:08.04.1984
Язык песни:Английский
Don't Get Stopped In Beverly Hills (оригинал)Не Останавливайся В Беверли Хиллз (перевод)
Don’t get stopped in Beverly Hills Не останавливайтесь в Беверли-Хиллз
You better walk soft in Beverly Hills Вам лучше ходить мягко в Беверли-Хиллз
Don’t get wild in Beverly Hills Не сходите с ума в Беверли-Хиллз
You gotta have style in Beverly Hills У тебя должен быть стиль в Беверли-Хиллз
You look around thinkin' your number’s up Вы оглядываетесь, думая, что ваш номер закончился
You see the lights flash in your eyes Вы видите, как в ваших глазах вспыхивают огни
It’s goin' down louder than thunder Это громче грома
You’re shakin' hard, thinkin' those lies Ты сильно дрожишь, думая об этой лжи
There’s no escape once they get to you Когда они доберутся до вас, спасения не будет
There’s no excuse, they’re gonna buy Нет оправдания, они купят
They’re comin' down, boy, let me warn you Они идут вниз, мальчик, позвольте мне предупредить вас
They know it all, so don’t even try Они все это знают, так что даже не пытайтесь
(Don't get stopped) Don’t get stopped (Hey) in Beverly Hills (Не останавливайтесь) Не останавливайтесь (Эй) в Беверли-Хиллз
(Walk soft) You better walk soft (Uh) in Beverly Hills (Ходите мягко) Вам лучше ходить мягко (э-э) в Беверли-Хиллз
(Don't get wild) Don’t get wild (Hey) in Beverly Hills (Не сходи с ума) Не сходи с ума (Эй) в Беверли-Хиллз
(Have style) You gotta have style in Beverly Hills (Имейте стиль) У вас должен быть стиль в Беверли-Хиллз
They do it right, everything’s by the book Они делают это правильно, все по правилам
There ain’t no slack when they’re around Нет никакой лени, когда они рядом
You better not give them no reason Лучше не давайте им повода
You better stop, don’t make a sound Тебе лучше остановиться, не издавать ни звука
You see them out cruisin' your neighborhood Вы видите, как они путешествуют по вашему району
It’s always cool when they’re around Всегда круто, когда они рядом
When something’s up, you better dial that number Когда что-то случилось, тебе лучше набрать этот номер
‘Cause they’re the best, the best in this town Потому что они лучшие, лучшие в этом городе
(Don't get stopped) Don’t get stopped (Hey) in Beverly Hills (Не останавливайтесь) Не останавливайтесь (Эй) в Беверли-Хиллз
(Oh, walk soft) You better walk soft (Uh) in Beverly Hills (О, иди мягко) Тебе лучше идти мягко (э-э) в Беверли-Хиллз
(Don't get wild) Don’t get wild (Hey) in Beverly Hills (Не сходи с ума) Не сходи с ума (Эй) в Беверли-Хиллз
(Oh, gotta have style) You gotta have style (Oh) in Beverly Hills (О, должен быть стиль) У тебя должен быть стиль (О) в Беверли-Хиллз
(Don't get stopped) Don’t get stopped (Ah) in Beverly Hills (Не останавливайтесь) Не останавливайтесь (Ах) в Беверли-Хиллз
(Walk soft) You better walk soft (Hey) in Beverly Hills (Ходите мягко) Вам лучше ходить мягко (Эй) в Беверли-Хиллз
(Don't get wild) Don’t get wild in Beverly Hills (Не сходи с ума) Не сходи с ума в Беверли-Хиллз
(Have style) You gotta have style in Beverly Hills (Oh…oh…oh…) (Имейте стиль) У вас должен быть стиль в Беверли-Хиллз (О… о… о…)
Oh, get down О, спускайся
Oh… Ой…
Oh, ooh, ooh… О, о, о…
(Don't get stopped) Don’t get stopped (Hey) in Beverly Hills (Не останавливайтесь) Не останавливайтесь (Эй) в Беверли-Хиллз
(Oh, walk soft) You better walk soft (Yeah) in Beverly Hills (О, иди мягко) Тебе лучше идти мягко (Да) в Беверли-Хиллз
(Oh, get wild) Don’t get wild (Oh) in Beverly Hills (О, сойти с ума) Не сойти с ума (О) в Беверли-Хиллз
(Have style) You gotta have style (Uh) in Beverly Hills (Имейте стиль) У вас должен быть стиль (э-э) в Беверли-Хиллз
(Don't get stopped) Don’t get stopped (Hey) in Beverly Hills (Не останавливайтесь) Не останавливайтесь (Эй) в Беверли-Хиллз
(Yeah, ha) You better walk soft (Uh) in Beverly Hills (Да, ха) Тебе лучше ходить мягко (э-э) в Беверли-Хиллз
(Don't you get wild) Don’t get wild (Ah…) in Beverly Hills (Не сходи с ума) Не сходи с ума (Ах…) в Беверли-Хиллз
(Eah…) You gotta have style (Ooh, ooh, ooh) in Beverly Hills (Эээ…) У тебя должен быть стиль (О, о, о) в Беверли-Хиллз.
(Don't get stopped) Don’t get stopped (Oh) in Beverly Hills (Не останавливайтесь) Не останавливайтесь (О) в Беверли-Хиллз
(Walk soft) You better walk soft (Hey) in Beverly Hills (Ходите мягко) Вам лучше ходить мягко (Эй) в Беверли-Хиллз
(Ooh…ooh…) Don’t get wild (Oh…) in Beverly Hills (Ох... ох...) Не сходи с ума (Ох...) в Беверли-Хиллз
(Oh, baby) You gotta have style (Have style) in Beverly Hills (О, детка) У тебя должен быть стиль (иметь стиль) в Беверли-Хиллз
(Don't get stopped) Don’t get stopped (Oh) in Beverly Hills (Не останавливайтесь) Не останавливайтесь (О) в Беверли-Хиллз
(Yeah, ha) You better walk soft (Uh) in Beverly Hills (Да, ха) Тебе лучше ходить мягко (э-э) в Беверли-Хиллз
(Get wild) Don’t get wild (Ooh…ooh…ooh…) in Beverly Hills (Сойти с ума) Не сойти с ума (Ох…ох…ох…) в Беверли-Хиллз
You gotta have style in Beverly HillsУ тебя должен быть стиль в Беверли-Хиллз
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: