| Is this a dream
| Это сон
|
| Or could it be that I’m just imagining
| Или, может быть, я просто воображаю
|
| Is there some chance for our romance
| Есть ли шанс для нашего романа
|
| To become reality
| Стать реальностью
|
| Did I hear you say
| Я слышал, как ты сказал
|
| There was a chance for our love
| Был шанс для нашей любви
|
| A chance for us to play the game
| Шанс для нас сыграть в игру
|
| Oh, to play the game
| О, играть в игру
|
| All night long I tried to remember
| Всю ночь я пытался вспомнить
|
| What is some thing that you said
| Что вы сказали
|
| Did you say that to me, baby
| Ты сказал это мне, детка?
|
| Ooh, just one touch from you (One touch from you)
| О, всего одно прикосновение от тебя (одно прикосновение от тебя)
|
| Little girl, I come unglued
| Маленькая девочка, я отклеился
|
| I lose all trace of time
| Я теряю все следы времени
|
| And everything seems to slip my mind
| И все, кажется, ускользает из моей памяти
|
| Got to find the right solution (The right solution)
| Нужно найти правильное решение (Правильное решение)
|
| Got to find a way to end all this confusion
| Нужно найти способ положить конец всей этой путанице
|
| In my mind
| В моей голове
|
| Oh, in my mind
| О, на мой взгляд
|
| This is a brand new feelin'
| Это совершенно новое чувство
|
| A strange sensation
| Странное ощущение
|
| I just seem to lose my head
| Я просто, кажется, теряю голову
|
| Over you, baby
| Над тобой, детка
|
| Amnesia
| Амнезия
|
| I can’t remember what you said
| Я не могу вспомнить, что ты сказал
|
| What made me go and lose my head
| Что заставило меня пойти и потерять голову
|
| Please understand the things I did, oh
| Пожалуйста, поймите, что я сделал, о
|
| Amnesia
| Амнезия
|
| The way you made sweet love to me
| Как ты занимался со мной сладкой любовью
|
| Oh, the price you pay for ecstasy
| О, цена, которую ты платишь за экстази
|
| Girl, don’t you know what you’re doin' to me
| Девушка, разве ты не знаешь, что делаешь со мной
|
| The say love is blind
| Говорят, что любовь слепа
|
| The say that love can make you lose your mind (Lose your mind)
| Говорят, что любовь может заставить вас сойти с ума (сойти с ума)
|
| No matter what they say
| Не важно что они говорят
|
| Sweet darlin', I know our love will shine
| Милая, дорогая, я знаю, что наша любовь будет сиять
|
| All night long, I’ll lay beside you
| Всю ночь я буду лежать рядом с тобой
|
| Holdin' you closer, holdin' you tighter
| Держу тебя ближе, держу тебя крепче
|
| Lovin' you
| Люблю тебя
|
| Touchin' you, and squeezin' you, baby
| Прикасаюсь к тебе и сжимаю тебя, детка
|
| This is a brand new feelin'
| Это совершенно новое чувство
|
| A strange sensation
| Странное ощущение
|
| Your kiss makes me lose my head
| Твой поцелуй заставляет меня потерять голову
|
| Oh, I lost it for you, baby
| О, я потерял это из-за тебя, детка
|
| Amnesia
| Амнезия
|
| I can’t remember what you said
| Я не могу вспомнить, что ты сказал
|
| What made me go and lose my head
| Что заставило меня пойти и потерять голову
|
| Please understand the things I did, ho
| Пожалуйста, поймите, что я сделал, хо
|
| Amnesia
| Амнезия
|
| The way you made sweet love to me
| Как ты занимался со мной сладкой любовью
|
| Oh, the price you pay is ecstasy
| О, цена, которую ты платишь, это экстаз
|
| Oh, girl, don’t you know what you’re doin' to me, hoo, oh
| О, девочка, разве ты не знаешь, что делаешь со мной, ху, о
|
| Amnesia
| Амнезия
|
| I can’t remember what you said
| Я не могу вспомнить, что ты сказал
|
| What made me go and lose my head
| Что заставило меня пойти и потерять голову
|
| Please understand the things I did, ho
| Пожалуйста, поймите, что я сделал, хо
|
| Amnesia
| Амнезия
|
| The way you made sweet love to me
| Как ты занимался со мной сладкой любовью
|
| Oh, the price you pay for ecstasy
| О, цена, которую ты платишь за экстази
|
| Girl, don’t you know what you’re doin' to me, ooh
| Девушка, разве ты не знаешь, что делаешь со мной, ох
|
| Amnesia
| Амнезия
|
| The way you made sweet love to me
| Как ты занимался со мной сладкой любовью
|
| Oh, the price you pay is ecstasy | О, цена, которую ты платишь, это экстаз |