
Дата выпуска: 16.07.2020
Язык песни: Турецкий
Karşıyım(оригинал) |
Bana sakın anlatmayın, inanmıyorum |
Bu ezbere, bu demode cümlelere |
Beni ikna edemiyor hiçbi' cevap |
Hiç aldırmıyorum bu gülmelere |
Karşıyım her şeye, karşıyım, var mı? |
Rabb’im adaletin bu kadar mı? |
Karşıyım alayına karşıyım, var mı? |
Rabb’im adaletin bu kadar mı? |
Hadi versinler, hadi cezamı, razıyım |
Hür doğdum hür öleceğim |
Ya efendisi olacağım kendi hayatımın |
Ya bu yerden gideceğim |
Karşıyım her şeye, karşıyım, var mı? |
Rabb’im adaletin bu kadar mı? |
Karşıyım alayına karşıyım, var mı? |
Rabb’im adaletin bu kadar mı? |
Atın ölümü arpadan, hadi gelin arkadan |
Yarı yolda bırakan taş olsun |
Aşk yoksa eğer imzam batsın |
Karılar kocalar boş olsun |
Gelemem dolduruşa hepi topu üç kuruşa |
Tav olan olana, bi' daha kül yutmam |
Dünya hâlini de anlar üzülürüm ama |
Vallahi billahi kin tutmam |
Karşıyım her şeye, karşıyım, var mı? |
Rabb’im adaletin bu kadar mı? |
Karşıyım alayına karşıyım, var mı? |
Rabb’im adaletin bu kadar mı? |
Hadi versinler, hadi cezamı, razıyım |
Hür doğdum hür öleceğim |
Ya efendisi olacağım kendi hayatımın |
Ya bu yerden gideceğim |
Karşıyım her şeye, karşıyım, var mı? |
Rabb’im adaletin bu kadar mı? |
Karşıyım alayına karşıyım, var mı? |
Rabb’im adaletin bu kadar mı? |
Atın ölümü arpadan, hadi gelin arkadan |
Yarı yolda bırakan taş olsun |
Aşk yoksa eğer imzam batsın |
Karılar kocalar boş olsun |
(Karşıyız ulan!) |
(Bırakmayız ulan!) |
Я против(перевод) |
Не говори мне, я не верю |
К этим словам, к этим старомодным предложениям |
Никто не может убедить меня |
я не против этих смехов |
Я против всего, я против, ясно? |
Милорд, разве в этом ваша справедливость? |
Я против поддразнивания, ясно? |
Милорд, разве в этом ваша справедливость? |
Пусть дают, давайте накажем, я доволен |
Я родился свободным, я умру свободным |
Либо я буду хозяином своей жизни |
Либо я уйду с этого места |
Я против всего, я против, ясно? |
Милорд, разве в этом ваша справедливость? |
Я против поддразнивания, ясно? |
Милорд, разве в этом ваша справедливость? |
Смерть лошади сделана из ячменя, давай сзади |
Пусть камень будет на полпути |
Если нет любви, моя подпись пропала |
Пусть жёны и мужья пусты |
Я не могу заполнить все это за три цента |
Я больше не буду глотать пепел |
Я понимаю состояние мира, но мне грустно |
Клянусь, я не держу зла |
Я против всего, я против, ясно? |
Милорд, разве в этом ваша справедливость? |
Я против поддразнивания, ясно? |
Милорд, разве в этом ваша справедливость? |
Пусть дают, давайте накажем, я доволен |
Я родился свободным, я умру свободным |
Либо я буду хозяином своей жизни |
Либо я уйду с этого места |
Я против всего, я против, ясно? |
Милорд, разве в этом ваша справедливость? |
Я против поддразнивания, ясно? |
Милорд, разве в этом ваша справедливость? |
Смерть лошади сделана из ячменя, давай сзади |
Пусть камень будет на полпути |
Если нет любви, моя подпись пропала |
Пусть жёны и мужья пусты |
(Мы против!) |
(Мы не можем отпустить!) |
Название | Год |
---|---|
Manifesto | 2017 |
Küçüğüm | 2008 |
Sarı Odalar | 2007 |
Tutuklu | 2012 |
Kaybolan Yıllar | 2008 |
Şahane Bir Şey Yaşamak ft. Sezen Aksu | 2017 |
Unuttun Mu Beni | 2011 |
Şanıma İnanma | 2005 |
Ah Oglum ft. Müslüm Gürses | 2006 |
Kutlama | 2008 |
Vay | 2011 |
İhanetten Geri Kalan | 2017 |
Belalim ft. Sezen Aksu | 1989 |
Seni Kimler Aldı | 2015 |
Üfle De Söneyim | 2017 |
Yeni ve Yeni Kalanlar | 2014 |
Uslanmadım | 2019 |
Ben Kedim Yatağım | 2017 |
Begonvil | 2018 |
Herkes Yaralı | 2005 |