| They’re moving fathers grave to build a sewer
| Они переносят могилы отцов, чтобы построить канализацию
|
| They’re moving it regardless of expense
| Они перемещают его независимо от расхода
|
| They’re shifting his remains
| Они перемещают его останки
|
| To put in five inch drains
| Чтобы установить пятидюймовые дренажи
|
| To irragate some posh blokes residence
| Орошать резиденцию некоторых шикарных парней
|
| Now, in hi lifetime father never was a quitter
| Теперь, в жизни, отец никогда не был лодырем
|
| And I’m sure he won’t be a quitter now
| И я уверен, что теперь он не бросит
|
| For when the job’s complete
| Когда работа будет завершена
|
| He’ll own them qasi seats
| Он будет владеть ими каси местами
|
| and he only let them sit when he’ll allow
| и он разрешает им сидеть только тогда, когда позволяет
|
| Oh,
| Ой,
|
| Won’t their be some blooming constination?
| Не будет ли это какой-то цветущей сдержанностью?
|
| Won’t those city chappies rant and rave?
| Разве эти городские парни не будут разглагольствовать и бредить?
|
| Which is more then they deserve,
| Что больше, чем они заслуживают,
|
| to have the bloody nerve
| иметь кровавый нерв
|
| To muck about with a British workman’s grave
| Возиться с могилой британского рабочего
|
| A workman’s grave
| могила рабочего
|
| All together now!
| Теперь все вместе!
|
| They’re moving fathers grave to bulid a sewer
| Они перемещают могилы отцов, чтобы построить канализацию
|
| A sewer!
| Канализация!
|
| They’re moving it regardless of expense
| Они перемещают его независимо от расхода
|
| Have a banana.
| Съешьте банан.
|
| They’re shifting his remains
| Они перемещают его останки
|
| To put in five inch drains
| Чтобы установить пятидюймовые дренажи
|
| To irragate some posh blokes residence
| Орошать резиденцию некоторых шикарных парней
|
| Residence
| Резиденция
|
| Now, in his lifetime father never was a quitter
| Теперь, при жизни отец никогда не был лодырем
|
| Never!
| Никогда!
|
| And I’m sure he won’t be a quitter now
| И я уверен, что теперь он не бросит
|
| God bless your sister
| Дай Бог здоровья твоей сестре
|
| For when the job’s complet
| Когда работа завершена
|
| He’ll own them qasi seats
| Он будет владеть ими каси местами
|
| and he only let them sit when he’ll allow
| и он разрешает им сидеть только тогда, когда позволяет
|
| When he allows.
| Когда он позволит.
|
| Oh,
| Ой,
|
| Won’t their be some blooming constination?
| Не будет ли это какой-то цветущей сдержанностью?
|
| I should say so Won’t those city chappies rant and rave?
| Я должен сказать, что эти городские парни не будут разглагольствовать и бредить?
|
| Which is more then they deserve,
| Что больше, чем они заслуживают,
|
| to have the bloody nerve
| иметь кровавый нерв
|
| To muck about with a British workman’s grave
| Возиться с могилой британского рабочего
|
| A workman’s grave | могила рабочего |