| How I Became an Orphan (оригинал) | How I Became an Orphan (перевод) |
|---|---|
| Dolly died of dysentery | Долли умерла от дизентерии |
| Polly got the pox | Полли подхватила оспу |
| Kevin caught cholera | Кевин заболел холерой |
| Harry whooping cough | Гарри коклюш |
| Maisy died of measles | Мэйзи умерла от кори |
| Hue died of abue | Хью умер от злоупотребления |
| Toby was taken by typhoid | Тоби заболел брюшным тифом |
| And doc was too | И док тоже |
| Rats, lice and fleas | Крысы, вши и блохи |
| My only company | Моя единственная компания |
| Since you’ve been gone | С тех пор как ты ушел |
| I’m left on my own with these | Я остался один с этим |
| Rats, lice and fleas | Крысы, вши и блохи |
| Timmy died of tetanus | Тимми умер от столбняка |
| Tessa from TB | Тесса из TB |
| Poor Georgie, he was stuffed | Бедный Джорджи, он был набит |
| But that’s another story | Но это другая история |
| Sam succumb to syphilis | Сэм заболел сифилисом |
| Father fell to flu | Отец заболел гриппом |
| Mother died of grief | Мать умерла от горя |
| Her heart was broken | Ее сердце было разбито |
| In two | В двоем |
| Rats, lice and fleas | Крысы, вши и блохи |
| My only company | Моя единственная компания |
| Since you’ve been gone | С тех пор как ты ушел |
| I’m left on my own with these | Я остался один с этим |
| Rats, lice and fleas | Крысы, вши и блохи |
| RATS, LICE AND FLEAS | КРЫСЫ, ВШИ И БЛОХИ |
| MY ONLY COMPANY | МОЯ ЕДИНСТВЕННАЯ КОМПАНИЯ |
| SINCE YOU’VE BEEN GONE | С ТЕХ ПОР КАК ТЫ УШЕЛ |
| I’M LEFT ON MY OWN WITH THESE | Я ОСТАВЛЕН ОДИН С ЭТИМИ |
| RATS, LICE AND FLEAS | КРЫСЫ, ВШИ И БЛОХИ |
| Yaaaargh! | Яааааа! |
| Aargh! | Аааа! |
| Aargh! | Аааа! |
| Aargh! | Аааа! |
| Aaaaaarrgh! | Ааааааааа! |
