| Did you hear what they said?
| Вы слышали, что они сказали?
|
| Is it true, there’s a way out?
| Правда ли, что есть выход?
|
| I put my trust in her
| Я доверяю ей
|
| Like a true believer
| Как истинно верующий
|
| And with the truth in her heart
| И с правдой в сердце
|
| She’s the one, our last defense
| Она единственная, наша последняя защита
|
| Her innocence will make the Everones believe her
| Ее невиновность заставит Эверонов поверить ей
|
| And even if the girl returns unharmed
| И даже если девушка вернется невредимой
|
| I don’t want you to be alarmed
| Я не хочу, чтобы ты волновался
|
| Even if she did, we’d still feel your fear
| Даже если бы она это сделала, мы все равно чувствовали бы твой страх
|
| And even if our hearts keep beating like machines
| И даже если наши сердца продолжают биться, как машины
|
| Believe me, we still feel your pain
| Поверь мне, мы все еще чувствуем твою боль
|
| (This is farewell)
| (Это прощание)
|
| Farewell, Tiara, this song is yours
| Прощай, Тиара, эта песня твоя
|
| From Sahara to the seven seas it soars
| От Сахары до семи морей он парит
|
| A million voices stand and sing this chorus
| Миллион голосов стоят и поют этот припев
|
| Oh, Tiara, saviour of our dying shores
| О, Тиара, спасительница наших умирающих берегов
|
| Tonight is the night
| Сегодня та самая ночь
|
| We celebrate a new beginning
| Мы празднуем новое начало
|
| Brother, raise your glass
| Брат, подними свой стакан
|
| So, Tiara, our one and only hope
| Итак, Тиара, наша единственная надежда
|
| Here’s to you
| Вот вам
|
| Prepare for the worst
| Готовьтесь к худшему
|
| Wish for the best
| Желаю лучшего
|
| Will she do it?
| Она это сделает?
|
| Leave it all behind for the stranger and the liar
| Оставь все позади для незнакомца и лжеца
|
| And I just can’t see
| И я просто не вижу
|
| For the life of me
| На всю жизнь
|
| What inhumanity
| Какая бесчеловечность
|
| Could make the Everones deny her
| Может заставить Everones отказать ей
|
| If your daughter would commit and not fulfill
| Если ваша дочь согласится и не выполнит
|
| I’m not saying she will but still
| Я не говорю, что она будет, но все же
|
| Even if she did we’d still feel your fear
| Даже если бы она это сделала, мы все равно чувствовали бы твой страх
|
| And even if our hearts keep beating like a drum
| И даже если наши сердца продолжают биться, как барабан
|
| Believe me, we still feel your pain
| Поверь мне, мы все еще чувствуем твою боль
|
| (We still feel your pain)
| (Мы все еще чувствуем вашу боль)
|
| (This is farewell)
| (Это прощание)
|
| Farewell, Tiara, this song is yours
| Прощай, Тиара, эта песня твоя
|
| From Sahara to the seven seas it soars
| От Сахары до семи морей он парит
|
| A million voices stand and sing this chorus
| Миллион голосов стоят и поют этот припев
|
| Oh, Tiara, saviour of our dying shores
| О, Тиара, спасительница наших умирающих берегов
|
| Tonight is the night
| Сегодня та самая ночь
|
| We celebrate a new beginning
| Мы празднуем новое начало
|
| Brother, raise your glass
| Брат, подними свой стакан
|
| For Tiara, our one and only hope
| Для Тиары, нашей единственной надежды
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| We will be victorious, victorious we rise
| Мы победим, победоносно поднимемся
|
| Glorious, victorious
| Славный, победоносный
|
| We stand to win this fight
| Мы стоим, чтобы выиграть этот бой
|
| You will be victorious
| Вы одержите победу
|
| Victorious we rise
| Победоносные мы поднимаемся
|
| Glorious, victorious
| Славный, победоносный
|
| We stand to win this fight
| Мы стоим, чтобы выиграть этот бой
|
| With you, Tiara, we crown the skies
| С тобой, Тиара, мы венчаем небеса
|
| Unlike Aniara you won’t fly to your demise
| В отличие от Аниары, ты не полетишь на смерть
|
| And we’ll come home
| И мы вернемся домой
|
| And welcome home when you have won this war
| И добро пожаловать домой, когда вы выиграли эту войну
|
| From the valleys to the mountains it will roar
| Из долин в горы он будет реветь
|
| (This is farewell)
| (Это прощание)
|
| Farewell, Tiara, this song is yours
| Прощай, Тиара, эта песня твоя
|
| From Sahara to the seven seas it soars
| От Сахары до семи морей он парит
|
| A million voices stand and sing this chorus
| Миллион голосов стоят и поют этот припев
|
| Oh, Tiara, saviour of our dying shores!
| О, Тиара, спасительница наших умирающих берегов!
|
| Tonight is the night
| Сегодня та самая ночь
|
| We celebrate a new beginning
| Мы празднуем новое начало
|
| Brother, raise your glass
| Брат, подними свой стакан
|
| So, Tiara, our one and only hope
| Итак, Тиара, наша единственная надежда
|
| Here’s to you | Вот вам |