| Don’t want you to go, is there no other way?
| Не хочу, чтобы ты ушел, разве нет другого пути?
|
| I’ll cherish this last kiss goodbye
| Я буду дорожить этим последним поцелуем на прощание
|
| I will care for all you leave behind
| Я позабочусь обо всем, что ты оставишь
|
| We won’t let you go alone
| Мы не отпустим тебя одного
|
| But we have made a tragic decision,
| Но мы приняли трагическое решение,
|
| because your wounds won’t heal
| потому что твои раны не заживут
|
| It’s the final solution
| Это окончательное решение
|
| When every day hurts
| Когда каждый день болит
|
| And tears keep on falling, we’re letting you go The shadows are calling
| И слезы продолжают капать, мы отпускаем тебя Тени зовут
|
| One last goodbye
| Последнее прощание
|
| We’re all here beside you
| Мы все здесь, рядом с тобой
|
| Your soul will fade like a rose in the dark, but your memory remains
| Твоя душа увянет, как роза в темноте, но останется память
|
| Night after night, living a dream
| Ночь за ночью, живя мечтой
|
| Finally feeling my blood again
| Наконец-то снова чувствую свою кровь
|
| The notes in that song
| Ноты в этой песне
|
| Kept my heart beating strong all the way
| Мое сердце сильно билось всю дорогу
|
| I can see clearly now
| Я вижу ясно сейчас
|
| I’m tired of constantly sleeping
| Я устал постоянно спать
|
| I will open my eyes again
| Я снова открою глаза
|
| So ready to live now
| Так что готов жить сейчас
|
| We have done everything to the human possible, but after all this time.
| Мы сделали для человека все возможное, но спустя столько времени.
|
| Are you sure? | Уверены ли вы? |
| How can you be sure? | Как вы можете быть уверены? |
| You said that the surgery will.
| Вы сказали, что операция будет.
|
| Yes, I have hoped so.
| Да, я на это надеялся.
|
| But this condition is severe enough to itself, and in a coma case patient,
| Но это состояние само по себе достаточно тяжелое, и у больного в коме,
|
| he simply can’t fight it off, and frankly his brain hasn’t been acting for a long time.
| он просто не может с этим бороться, и, честно говоря, его мозг уже давно не работает.
|
| The bone marrow from your son was our last chance to break the coma.
| Костный мозг вашего сына был нашим последним шансом выйти из комы.
|
| And I have no any idea why his body rejected the transplant.
| И я понятия не имею, почему его тело отторгло трансплантат.
|
| It should have worked, but it didn’t.
| Это должно было сработать, но не сработало.
|
| But, and I stress this, the final decision will be yours, and yours alone.'
| Но, подчеркиваю, окончательное решение будет за вами, и только за вами».
|
| Mommy, will Daddy rest now?
| Мамочка, папа теперь отдыхает?
|
| Yes honey, Daddy has to sleep now…) Do it. | Да, милый, папе пора спать…) Сделай это. |