Перевод текста песни Sakin Ol - Sertab Erener

Sakin Ol - Sertab Erener
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sakin Ol , исполнителя -Sertab Erener
Песня из альбома: Sakin Ol
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:27.09.1992
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Tempa Tüm Elektrikli

Выберите на какой язык перевести:

Sakin Ol (оригинал)Успокойся (перевод)
Of bu ne sinir bu ne öfke Из
Aman bir telaş bir acele О, спешка, спешка
Herkes birbirini boğacak Все будут душить друг друга
Bu gidişle sonumuz ne olacak Каким будет наш конец при таком темпе?
Kimi takmış alaturkaya Кто носил это
Kimi batıdan şikayetçi Кто жалуется на запад
E ne var sanki bunda kızacak Так в чем дело, похоже, он рассердится на это
Dünya hali bu gelip geçici Состояние мира, это временно
Hişt hişt sakin ol sinirlerine hâkim ol Тише, тише, успокойся, действуй себе на нервы.
Hişt hişt sakin ol sinirlerine hâkim ol Тише, тише, успокойся, действуй себе на нервы.
Kimi lahmacundan utanır Кто стыдится своего лахмаджуна
Kimi her önüne gelene gıcık Кто бы ни предстал перед тобой, он в бешенстве
Ya uzak herkes birbirine Либо все далеко друг от друга
Ya ilişkiler vıcık vıcık Либо отношения сырые
Kimi entellere düşman Враг некоторых интеллектуалов
Kiminden cehalete prim От кого до невежества
Bu ne manasız didişme Какая бессмысленная ссора
Kimse kimseye bir sey öğretemez mirim Неужели никто никого ничему не может научить?
Ölümlü dünya ölümlü insan смертный мир смертный человек
Ha âlim olsan ha zalim olsan Если бы вы были ученым, если бы вы были жестоким
Ölümlü dünya ölümlü insan смертный мир смертный человек
Ha âlim olsan ha zalim olsan Если бы вы были ученым, если бы вы были жестоким
Hişt hişt sakin ol sinirlerine hâkim ol Тише, тише, успокойся, действуй себе на нервы.
Hişt hişt sakin ol sinirlerine hâkim ol Тише, тише, успокойся, действуй себе на нервы.
Herkesin doğrusu en doğru Правда каждого самая правильная
Herkesin lafı bir hikmet Слова каждого - мудрость
Sıradan şeyler de konusalım Давай поговорим и об обычных вещах
İş mi yani birbirimizi yemek Это работа, чтобы мы ели друг друга?
İlle de kusursuz olmalı Он обязательно должен быть идеальным
Hata yapmaya da hakkımız yok Мы тоже не имеем права на ошибку
Üçüncü şahıslar için herkes Все для третьих лиц
Sancılar içinde bu kadarı da çok В боли, это много
Hişt hişt sakin ol sinirlerine hâkim ol Тише, тише, успокойся, действуй себе на нервы.
Hişt hişt sakin ol sinirlerine hâkim ol Тише, тише, успокойся, действуй себе на нервы.
Ölümlü dünya ölümlü insan смертный мир смертный человек
Ha âlim olsan ha zalim olsan Если бы вы были ученым, если бы вы были жестоким
Ölümlü dünya ölümlü insan смертный мир смертный человек
Ha âlim olsan ha zalim olsan Если бы вы были ученым, если бы вы были жестоким
(X2) (Х2)
Hişt hişt sakin ol sinirlerine hâkim ol Тише, тише, успокойся, действуй себе на нервы.
Hişt hişt sakin ol sinirlerine hâkim ol Тише, тише, успокойся, действуй себе на нервы.
(X2) (Х2)
Hişt hişt sakin olТише тише успокойся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: