| Bakışı bakışıma aşina gibi
| Его взгляд кажется мне знакомым
|
| Daha önce bir yerde tanışmış gibi
| Как будто мы встречались где-то раньше
|
| Dilimin ucunda bir sırdaş gibi
| Как доверенное лицо на кончике моего языка
|
| Yılların ardından gelişi vardı
| Через много лет он пришел
|
| Adresime yazılmış bir mektup gibi
| Как письмо на мой адрес
|
| Açmadan açılmadan anlamış gibi
| Как будто вы поняли это, не открывая его
|
| Cevabı önceden verilmiş gibi
| Как будто ответ уже дан
|
| Onu beklediğimden haberi vardı
| Он знал, что я жду его
|
| Oysa söylenecek bir şarkım vardı
| Но у меня была песня, чтобы петь
|
| Yaşanacak yıllarım vardı
| У меня были годы, чтобы жить
|
| Kimbilir kaç yarın kaldı
| Кто знает, сколько завтра осталось
|
| Oysa söylenecek bir şarkım vardı
| Но у меня была песня, чтобы петь
|
| Yaşanacak yıllarım vardı
| У меня были годы, чтобы жить
|
| Zaman beni benden çaldı
| время украло у меня
|
| Gecesi sabahıma uyanmış gibi
| Это как просыпаться утром ночью
|
| Elleri ellerime uzanmış gibi
| Как будто его руки тянутся к моим
|
| Konuşmadan her şeyi anlamış gibi
| Как будто ты все понял без слов
|
| Öylesi anlamlı gözleri vardı
| У него были такие выразительные глаза
|
| Uzakta olsa da içimde gibi
| Хоть и далеко, но как будто внутри меня
|
| Bir katre çiçeği koklamış gibi
| Это как нюхать цветок одуванчика
|
| Yağmurda dudağı dudağım gibi
| Его губы как мои губы под дождем
|
| Öylesi sıcacık bir kalbi vardı | У него было такое теплое сердце |