| Ne zaman bir çiçek görsen tam açmaya yüz tutmuş
| Всякий раз, когда вы видите цветок, он вот-вот распустится.
|
| Biraz dur
| остановись на время
|
| Yanına git iyice sokul
| Подойди к нему
|
| Duyarsın bak dinlersen, der ki "Hepsi aşktan"
| Вы слышите, если вы слушаете, это говорит: «Все о любви»
|
| Ne zaman bir rüzgâr vursa, perdelerin havalansa
| Всякий раз, когда дует ветер, ваши шторы поднимаются
|
| Biraz dur
| остановись на время
|
| Salına salına sokul
| качаться на плоту
|
| Duyarsın bak dinlersen, der ki "Hepsi aşktan"
| Вы слышите, если вы слушаете, это говорит: «Все о любви»
|
| Koşma
| Бег
|
| O kadar koşmakla hayat yakalanmıyor
| Вы не можете поймать жизнь, убегая так далеко
|
| Unutma
| Не забывайте
|
| Ne kadar güzellik varsa şu dünyada
| Сколько красоты в этом мире
|
| Hepsi aşktan, hepsi aşktan
| Все из любви, все из любви
|
| Hepsi aşktan, hepsi aşktan
| Все из любви, все из любви
|
| (Hepsi aşktan)
| (Все от любви)
|
| Ne zaman yerli yersiz ağlayan gülen birini görsen
| Всякий раз, когда вы видите, что кто-то плачет и смеется неуместно
|
| Biraz dur
| остановись на время
|
| Yanına git iyice sokul
| Подойди к нему
|
| Duyarsın bak dinlersen, der ki "Hepsi aşktan"
| Вы слышите, если вы слушаете, это говорит: «Все о любви»
|
| Ah, ne zaman kalbin hızla atsa ve aynı hızla kırılsa
| О, всякий раз, когда твое сердце бьется быстро и разбивается с той же скоростью
|
| Biraz dur
| остановись на время
|
| Sonra kime sorarsan sor
| Тогда кого вы спросите?
|
| Duyarsın tam dinlersen, der ki "Hepsi aşktan"
| Вы услышите, если вы слушаете полностью, это говорит: «Это все от любви»
|
| Koşma
| Бег
|
| O kadar koşmakla hayat yakalanmıyor
| Вы не можете поймать жизнь, убегая так далеко
|
| Unutma
| Не забывайте
|
| Ne kadar güzellik varsa şu dünyada
| Сколько красоты в этом мире
|
| Hepsi aşktan, hepsi aşktan
| Все из любви, все из любви
|
| Hepsi aşktan, hepsi aşktan
| Все из любви, все из любви
|
| Dur biraz, süzülsün
| Держись, пусть он плывет
|
| Gözünden gönlüme
| От твоих глаз к моему сердцу
|
| Dur biraz, yetişsin
| Держись, пусть догонит
|
| Ruhun bedenime
| твоя душа в моем теле
|
| Dur biraz, dur biraz
| Держись, держись
|
| Dur!
| Останавливаться!
|
| Koşma
| Бег
|
| O kadar koşmakla hayat yakalanmıyor
| Вы не можете поймать жизнь, убегая так далеко
|
| Unutma
| Не забывайте
|
| Ne kadar güzellik varsa şu dünyada
| Сколько красоты в этом мире
|
| (Hepsi aşktan-tan, hepsi aşk-aşktan)
| (Все от любви, все от любви)
|
| (Hepsi aşktan-tan, hepsi aşk-aşktan)
| (Все от любви, все от любви)
|
| Hepsi aşktan, hepsi aşktan
| Все из любви, все из любви
|
| Hepsi aşktan, hepsi aşktan
| Все из любви, все из любви
|
| (Hepsi aşktan) | (Все от любви) |