| How do you take this intent of me?
| Как вы понимаете это мое намерение?
|
| I’ll build myself up so all the world can see
| Я построю себя, чтобы весь мир мог видеть
|
| But you drag me down from a higher standing
| Но ты тянешь меня с более высокого положения
|
| Living in your shadow, never moving forward
| Живя в своей тени, никогда не двигаясь вперед
|
| But now you’ve pushed me too far. | Но теперь вы зашли слишком далеко. |
| I can finally say
| наконец-то я могу сказать
|
| I have no problem exposing the man I can be
| У меня нет проблем с разоблачением человека, которым я могу быть
|
| I’ve got something to say
| мне есть что сказать
|
| I’ve got something to say!
| Мне есть что сказать!
|
| Against my own facade, to know I mean nothing to you
| Против собственного фасада, чтобы знать, что я ничего не значу для тебя
|
| You said you’re best, it doesn’t mean I get to live through
| Ты сказал, что ты лучший, это не значит, что я переживу
|
| You know I won’t comply and do what you say
| Вы знаете, что я не буду подчиняться и делать то, что вы говорите
|
| And that’s what makes it easy to ruin my day
| И это то, что позволяет легко испортить мой день
|
| Especially when I’m targeted from a mile away
| Особенно, когда меня преследуют за милю
|
| So get the fuck out of my face
| Так что убирайся с моего лица
|
| I will be heard. | Я буду услышан. |
| Don’t make me say this twice
| Не заставляй меня повторять это дважды
|
| I will be heard! | Я буду услышан! |
| Don’t make me say this twice!
| Не заставляй меня повторять это дважды!
|
| I’m fucking sick of being nice!
| Мне чертовски надоело быть хорошим!
|
| I’m fucking sick of being nice!
| Мне чертовски надоело быть хорошим!
|
| Fuck | Блядь |