| The trumpets sound and those who repent
| Звучат трубы и те, кто раскаиваются
|
| Will be forgiven, death surrounds us all and few stay strong
| Будет прощено, смерть окружает нас всех, и немногие остаются сильными
|
| He will wipe every tear and shine the light
| Он вытрет каждую слезу и засияет светом
|
| In the deepest hallows
| В самых глубоких святых
|
| Death will come calling, the world will be falling down, falling down
| Придет смерть, мир рухнет, рухнет
|
| All the world is broken, our throats are open graves
| Весь мир разбит, наши глотки - открытые могилы
|
| Save your breath and pray for our safety, our safety
| Сохраняйте дыхание и молитесь за нашу безопасность, нашу безопасность
|
| As the clock strikes twelve, the inheritors
| Когда часы бьют двенадцать, наследники
|
| Prepare for the worst, prepare for the worst
| Готовьтесь к худшему, готовьтесь к худшему
|
| Screams echo without warning but we don’t, we don’t listen
| Крики эхом без предупреждения, но мы не слушаем, мы не слушаем
|
| A new test of pride will fill every life
| Новое испытание гордости наполнит каждую жизнь
|
| Those who fail to see our flaws will burn up in this world
| Те, кто не видят наших недостатков, сгорят в этом мире
|
| And all of its imperfections this is our challenge
| И все его несовершенства это наша задача
|
| We never listened and took nothing to heart
| Мы никогда не слушали и ничего не принимали близко к сердцу
|
| Our generation will crumble in the wake
| Наше поколение рухнет на волне
|
| This comes as no surprise this is war, this is war
| Это неудивительно, это война, это война
|
| We know we’re not, we know we’re not alone
| Мы знаем, что это не так, мы знаем, что мы не одиноки
|
| We know we’re not, we know we’re not
| Мы знаем, что это не так, мы знаем, что это не так
|
| It’s such a feeling left out in the dark
| Это такое чувство, оставшееся в темноте
|
| With no one to take me back, no one to take me back
| Некому вернуть меня, некому вернуть меня
|
| Take us away, take us home, throw us a line and bring us back
| Забери нас, отвези нас домой, брось нам линию и верни нас
|
| This is not a mystery, the story has been told a thousand times before
| Это не тайна, история рассказывалась тысячу раз до
|
| We brought this upon ourselves
| Мы навлекли это на себя
|
| The wretched will get what they deserve but the innocent will fall victim with
| Несчастные получат по заслугам, а невинные станут жертвами
|
| broken souls and broken bones
| разбитые души и сломанные кости
|
| We use the tools we were given
| Мы используем инструменты, которые нам дали
|
| The inheritors of the earth will take what we have failed to fix
| Наследники земли заберут то, что мы не смогли исправить
|
| All the world is broken, our throats are open graves
| Весь мир разбит, наши глотки - открытые могилы
|
| Save your breath and pray for our safety, our safety
| Сохраняйте дыхание и молитесь за нашу безопасность, нашу безопасность
|
| Take us away and take us home
| Забери нас и отвези домой
|
| Take us away (Throw us a line) and take us home
| Забери нас (брось нам линию) и отвези нас домой
|
| To save a soul
| Чтобы спасти душу
|
| Take us away and take us home
| Забери нас и отвези домой
|
| Take us away, take us home | Забери нас, забери нас домой |