Перевод текста песни Rue du rêve - Serge Reggiani

Rue du rêve - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rue du rêve , исполнителя -Serge Reggiani
Песня из альбома: L'intégrale des albums studio 1968 - 2002
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Rue du rêve (оригинал)Улица мечты (перевод)
Je n'étais pas très bon élève я был не очень хорошим учеником
Et je suis mauvais citoyen И я плохой гражданин
Mais j’ai ma chambre rue du rêve Но у меня есть комната на улице дю рев.
Et mon bureau rue des copains И мой офис на улице друзей
On ne va pas si vous sonnez Мы не пойдем, если вы позвоните в колокольчик
Vous dire on a déjà donné Скажи, что мы уже дали
Et l’on attendra rien du tout И мы вообще ничего не ждем
Du genre: c’est gentil chez vous Нравится: это мило с твоей стороны
Les mots, on s’en fout. Слова, кого это волнует.
Le monde me dit marche ou crève Мир говорит мне делать или умереть
Je marche lorsque je veux bien я хожу когда хочу
Mais j’ai ma chambre rue du rêve Но у меня есть комната на улице дю рев.
Et mon bureau rue des copains И мой офис на улице друзей
Tiens prends un verre et assieds-toi Вот выпей и сядь
Raconte-nous n’importe quoi скажи нам что-нибудь
Et chante un truc à rendre fou И спою что-нибудь, что сведет тебя с ума.
Les gens mille étages au-dessous Люди на тысячу историй ниже
Les gens, on s’en fout. Люди, нам все равно.
Parfois lorsque le jour se lève Иногда, когда наступает день
J’ai des envies d’aller plus loin Я хочу пойти дальше
Mais j’ai ma chambre rue du rêve Но у меня есть комната на улице дю рев.
Et mon bureau rue des copains И мой офис на улице друзей
Tiens toi la fille qui parlait Будь говорящей девушкой
De Marylin et de cachets Мэрилин и тюленей
Joue pas ton rôle jusqu’au bout Не играй свою роль до конца
Fais l’amour et pleure un bon coup Займитесь любовью и хорошенько поплачьте
La mort on s’en fout Смерть нас не волнует
Je n'étais pas très bon élève я был не очень хорошим учеником
Et je suis mauvais citoyen И я плохой гражданин
Mais j’ai ma chambre rue du rêve Но у меня есть комната на улице дю рев.
Et mon bureau rue des copains И мой офис на улице друзей
Et quelquefois dans mon salon А иногда в моей гостиной
Bien installé dans mes chaussons Хорошо поселился в моих тапочках
Et seul sans toi, sans lui, sans vous И одна без тебя, без него, без тебя
Je parle à mon miroir trop flou Я разговариваю со своим зеркалом слишком размыто
Je sais qu’il s’en fout.Я знаю, что ему все равно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: