| Je n'étais pas très bon élève
| я был не очень хорошим учеником
|
| Et je suis mauvais citoyen
| И я плохой гражданин
|
| Mais j’ai ma chambre rue du rêve
| Но у меня есть комната на улице дю рев.
|
| Et mon bureau rue des copains
| И мой офис на улице друзей
|
| On ne va pas si vous sonnez
| Мы не пойдем, если вы позвоните в колокольчик
|
| Vous dire on a déjà donné
| Скажи, что мы уже дали
|
| Et l’on attendra rien du tout
| И мы вообще ничего не ждем
|
| Du genre: c’est gentil chez vous
| Нравится: это мило с твоей стороны
|
| Les mots, on s’en fout.
| Слова, кого это волнует.
|
| Le monde me dit marche ou crève
| Мир говорит мне делать или умереть
|
| Je marche lorsque je veux bien
| я хожу когда хочу
|
| Mais j’ai ma chambre rue du rêve
| Но у меня есть комната на улице дю рев.
|
| Et mon bureau rue des copains
| И мой офис на улице друзей
|
| Tiens prends un verre et assieds-toi
| Вот выпей и сядь
|
| Raconte-nous n’importe quoi
| скажи нам что-нибудь
|
| Et chante un truc à rendre fou
| И спою что-нибудь, что сведет тебя с ума.
|
| Les gens mille étages au-dessous
| Люди на тысячу историй ниже
|
| Les gens, on s’en fout.
| Люди, нам все равно.
|
| Parfois lorsque le jour se lève
| Иногда, когда наступает день
|
| J’ai des envies d’aller plus loin
| Я хочу пойти дальше
|
| Mais j’ai ma chambre rue du rêve
| Но у меня есть комната на улице дю рев.
|
| Et mon bureau rue des copains
| И мой офис на улице друзей
|
| Tiens toi la fille qui parlait
| Будь говорящей девушкой
|
| De Marylin et de cachets
| Мэрилин и тюленей
|
| Joue pas ton rôle jusqu’au bout
| Не играй свою роль до конца
|
| Fais l’amour et pleure un bon coup
| Займитесь любовью и хорошенько поплачьте
|
| La mort on s’en fout
| Смерть нас не волнует
|
| Je n'étais pas très bon élève
| я был не очень хорошим учеником
|
| Et je suis mauvais citoyen
| И я плохой гражданин
|
| Mais j’ai ma chambre rue du rêve
| Но у меня есть комната на улице дю рев.
|
| Et mon bureau rue des copains
| И мой офис на улице друзей
|
| Et quelquefois dans mon salon
| А иногда в моей гостиной
|
| Bien installé dans mes chaussons
| Хорошо поселился в моих тапочках
|
| Et seul sans toi, sans lui, sans vous
| И одна без тебя, без него, без тебя
|
| Je parle à mon miroir trop flou
| Я разговариваю со своим зеркалом слишком размыто
|
| Je sais qu’il s’en fout. | Я знаю, что ему все равно. |