Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raymond joue-moi du jazz, исполнителя - Serge Reggiani. Песня из альбома 100 Plus Belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 19.09.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Raymond joue-moi du jazz(оригинал) |
On vivait de presque rien |
Trois mômes sur le tapin |
Mon bar: Le petit joint |
En Suisse un peu de bien |
Tranquille |
En cas de conjoncture |
On f’sait de faux billets |
Nos femmes et nos voitures |
Etaient bien maquillées: |
Le style |
Et puis un p’tit hold-up |
Une banque dans une ZUP |
Sans vouloir faire des maths |
Cinq cent petites patates anciennes |
Ma bagnole tombe en panne |
Je prends vingt ans d’cabane |
Moins deux pour bonne conduite |
Ca fait quand même dix-huit |
A Fresnes |
Raymond, joue-moi du jazz |
C’est bon entre deux phrases |
Vas-y |
Jazzy |
Le petit joint |
J’ai failli pas trouver |
Dis, maintenant |
Ca s’appelle «white and blue» |
Incompréhensible |
Et toi, la môme en jean |
Sers-moi un autre Gin! |
Merci, Josy |
Vous auriez connu Raymond! |
Monsieur Raymond, élégant |
Des bagues à tous les doigts |
Des vraies, des fausses. |
Il jouait pas, il rayait le piano |
Dis, un séducteur, des cheveux… ailes de corbeau |
Plaqués sur les tempes |
Un jour, c’est sa femme qui l’a plaqué |
Maintenant, il veut plus parler, mais |
Entendez-le jouer… |
Enfin, je sors intact |
Et j’arrive comme une fleur |
Au restau de Mado |
Pour rel’ver mes compteurs |
Tu vois. |
Je contacte avec tact |
Une belle femme, haut de gamme |
Mais avant que j’fasse gaffe |
Elle me retourne une baffe |
A moi! |
Mado, c’est un MacDo |
Les frangines sont speakerines |
Putain, j’ai plus la main |
Je reconnais plus rien |
J’me mine |
J’fais des visites, j’hésite |
On me conseille Marseille |
Mais y a des aléas |
J’aimerais mieux aller à |
L’usine |
(Je plaisante) |
Raymond joue-moi du jazz |
C’est bon entre deux phrases |
Vas-y |
Jazzy |
(La banque dans la ZUP, |
c’est devenu un musée d’art moderne |
Un scandale!) |
Et toi la môme en jean |
Sers-moi encore un gin! |
Mais si, merci |
Maintenant il répond plus mais… |
Quand il avait des bagues à tous les doigts |
Il avait des blagues à tous les mots. |
Des blagues et sa femme lui disait: |
«Tu m’achètes jamais rien!». |
Il répondait: |
«Et qu’est-ce que tu as à vendre? |
Hein?» |
Raymond? |
Il répond plus |
Il est comme le passé. |
Il est cassé. |
Je m’en fous. |
Paris: je mets une croix. |
Marseille: idem |
Je vais essayer Ajaccio. |
La Corse, j’ai ouï-dire que c'était tranquille. |
Tranquille, tranquille, la Corse. |
Раймонд играет мне джаз.(перевод) |
Мы жили почти ничего |
Трое детей на доске |
Мой бар: Маленький сустав |
В Швейцарии мало хорошего |
Спокойствие |
В случае экономической ситуации |
Мы знаем поддельные билеты |
Наши женщины и наши автомобили |
Были хорошо накрашены: |
Стиль |
А потом небольшое ограбление |
Банк в ЗУП |
Не желая заниматься математикой |
Пятьсот маленьких старых картофелин |
Моя машина ломается |
Я беру двадцать лет кабины |
Минус два за хорошее поведение |
еще восемнадцать |
Во Фресне |
Рэймонд, сыграй мне джаз |
Это хорошо между двумя предложениями |
Вперед, продолжать |
Джаззи |
Маленький сустав |
почти не нашел |
скажи сейчас |
Называется «бело-голубой». |
Непостижимый |
А ты, пацан в джинсах |
Налей мне еще джина! |
Спасибо, Джози. |
Вы бы знали Рэймонда! |
Мсье Раймон, элегантный |
Кольца на всех пальцах |
Настоящие, поддельные. |
Он не играл, он царапал пианино |
Скажем, соблазнительница, волосы... вороньи крылья |
Покрыта на висках |
Однажды его бросила жена |
Теперь он не хочет больше говорить, но |
Послушайте, как он играет... |
Наконец я выхожу невредимым |
И я прихожу, как цветок |
В ресторане Мадо |
Чтобы поднять мои счетчики |
Понимаете. |
я связываюсь с тактом |
Красивая, высококлассная женщина |
Но прежде чем я совершу ошибку |
Она дает мне пощечину |
Мне! |
Мадо, это Макдональдс |
Сестры спикерины |
Черт, я вышел из-под контроля |
я больше ничего не узнаю |
я добываю |
Я посещаю, я стесняюсь |
Мне посоветовали Марсель |
Но есть взлеты и падения |
я предпочел бы пойти в |
Фабрика |
(Я шучу) |
Рэймонд, сыграй мне джаз |
Это хорошо между двумя предложениями |
Вперед, продолжать |
Джаззи |
(банка в ЗУП, |
он стал музеем современного искусства |
Скандал!) |
А ты пацан в джинсах |
Налей мне еще джин! |
Но да, спасибо |
Теперь он не отвечает, но... |
Когда у него были кольца на всех пальцах |
Он шутил над каждым словом. |
Шутки и его жена сказали ему: |
«Ты мне никогда ничего не покупаешь!». |
Он ответил: |
"А что у вас есть на продажу? |
А?" |
Раймонд? |
Он больше отвечает |
Это похоже на прошлое. |
Это сломано. |
Мне все равно. |
Пэрис: Ставлю крест. |
Марсель: то же самое |
Я попробую Аяччо. |
Корсика, я слышал, было тихо. |
Тихо, тихо, Корсика. |