Перевод текста песни Quand on y pense - Serge Reggiani

Quand on y pense - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand on y pense, исполнителя - Serge Reggiani. Песня из альбома L'intégrale des albums studio 1968 - 2002, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Quand on y pense

(оригинал)
Quand on y pense…
Quand on y pense…
Un homme…
Enfin un type
Un monsieur
Un gars
Un individu
Un bonhomme, tu vois
Un quidam
Un mâle
Un zigue
Un particulier
Un mec
Un citoyen
Un garçon très con éventuellement
Un noir, un blanc
Un être humain
Masculin, quoi…
Un gentilhomme
Un homme d’affaires
Un célibataire
Un gonze, un seigneur, un bonze, je ne sais pas!
Un homme
Un homme du monde…
Un homme du peuple
De la rue
Un homme de peine…
Un homme de lettres
Un homme orchestre
Un homme public
Un Don Juan
Une femmelette
Un homme-grenouille
Très content
Qui ne sait pas le temps
Qu’il fait au-dessus de ses couilles
Un pistolet un phénomène
Un homme de confiance et de paille
Un sage!
Un anthropophage, un homme-sandwich
Un homme riche
Un homme de peu, de génie
De bien, d’esprit
De qualité, de qualité, de qualité!
Un grand homme!
Un saint homme
Un honnête homme
Enfin… une personne: un homme
Et…
Une femme, quand on y pense…
C’est-à-dire tout le temps.
Une dame
Une sirène
Une écrivaine
Une bonne femme, je ne sais pas
Une passante quelconque
Une beauté, dis donc!
Une commère de Windsor
Une mégère
Un trésor
Une pin-up
Une femme savante
Une femme publique
Une innocente
Une femme-flic
Une femme du peuple
Une princesse
Une bonne
Dont la patronne
Est une conne
Une conne, mais sans cesse
Une personne, tu vois
Une Simone de Beauvoir
Cent ans d’avance
Une femme penchée sur le lavoir
De Saint-Paul-De-Vence
Une présidente en jean
Du genre androgyne
Une pied-noir, un bas bleu
Un cordon bleu
Une ballerine
Une orpheline
Une grande sœur
Un voyou
Avec un caillou
Dans l’cœur
Enfin une personne
Un supplément d'âme:
Une femme
(Chanté)
Quand on y pense
Hortense
Chacun sa montre
Sa solitude
Son inquiétude et sa rencontre
Ils font l’amour
Et ils s’engueulent
J’aime mieux être seul!
Elle l’envoie sur les roses
Mais il envoie des roses
Et puis un jour
Ils tiennent la main
D’un p’tit gamin
Un p’tit dur
Avec un cartable
Ou une future
Star admirable
Quand on y pense
Hortense
C’est marrant
Les parents

Когда вы думаете об этом

(перевод)
Когда ты думаешь об этом...
Когда ты думаешь об этом...
Человек…
Наконец-то парень
Человек
Парень
Индивидуальный
Видишь ли, хороший человек
Персона
Мужчина
Зиг
Особый
Парень
Житель
возможно очень тупой мальчик
Один черный, один белый
Человек
Мужчина, что...
Джентльмен
Бизнесмен
Один
Парень, лорд, монах, не знаю!
Человек
Человек мира...
Человек из народа
С улицы
Человек проблем...
писатель
Оркестр из одного человека
Публичный человек
Дон Жуан
Девушка
водолаз
Очень счастлив
Кто не знает время
Что он делает над своими яйцами
Пистолет как явление
Человек доверия и соломы
Мудрый!
Каннибал, человек-сэндвич
Богатый человек
Маленький человек, гениальный
Добра, духа
Качество, качество, качество!
Великий человек!
Святой человек
Честный человек
Наконец… человек: мужчина
И…
Женщина, если подумать...
То есть все время.
Дама
Русалка
Писатель
Хорошая женщина, я не знаю
Любой прохожий
Красотка, говорю же!
Сплетни из Виндзора
землеройка
Сокровище
Пинап
Ученая женщина
Публичная женщина
невинный
Женщина-полицейский
Женщина из народа
Принцесса
Хороший
Чей босс
сука
Сука, но постоянно
Человек, видите ли
Симона де Бовуар
Сто лет вперед
Женщина склонилась над прачечной
Из Сен-Поль-де-Ванс
Председатель в джинсах
андрогинный
Одна черная нога, один синий чулок
Синий шнур
балерина
Девочка-сирота
старшая сестра
Бандит
с камешком
В сердце
Наконец-то человек
Дополнение души:
Девушка
(поет)
Когда вы думаете об этом
Гортензия
Каждому свои часы
Его одиночество
Его беспокойство и его встреча
они занимаются любовью
И они спорят
Я предпочитаю быть один!
Она посылает его на розы
Но он посылает розы
И вот однажды
Они держатся за руки
От маленького ребенка
Немного жестко
Со школьной сумкой
Или будущее
замечательная звезда
Когда вы думаете об этом
Гортензия
Это забавно
Родители
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il suffirait de presque rien 2013
Votre fille a 20 ans 2013
Madame nostalgie 2013
L'Italien 2010
Venise n'est pas en Italie 2013
Votre Fille A Vingt Ans 2005
La vie Madame 2013
Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) 2013
Paroles: Barbara 1961
Sarah 2010
Barbara 2019
Le petit garçon 2010
Le vieux couple 2010
La cinquantaine 2010
Le pont Mirabeau 1972
Rupture 2010
Les loups sont entrés dans Paris 2010
La java des bombes atomiques 2010
Noëlle 2013
Serge 2013

Тексты песен исполнителя: Serge Reggiani