Перевод текста песни Quand la guerre sera finie - Serge Reggiani

Quand la guerre sera finie - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand la guerre sera finie , исполнителя -Serge Reggiani
Песня из альбома: L'intégrale des albums studio 1968 - 2002
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Quand la guerre sera finie (оригинал)Когда кончится война (перевод)
a va faire trente ans que mon lieutenant Прошло тридцать лет с тех пор, как мой лейтенант
M’a dit «tenez bon, soldat, nous vaincrons «Et depuis trente ans tout seul sur mon le Je tiens tte l’ennemi qui m’oublie Сказал мне: «Держись, солдат, мы победим» И вот уже тридцать лет в полном одиночестве на моем ле Я стою главою врага, который меня забывает.
Trente ans briquer, bien m’appliquer Тридцать лет кирпичной кладки, хорошо применяя себя
Sur cette arme qui n’a jamais servi На этом оружии, которое никогда не использовалось
Trente ans manger du thon en conserve Тридцатилетний ест консервированного тунца
Sans avoir mauvais esprit, on s’ennuie Без дурного духа нам скучно
Moi qui sais par cњur Paname Я знаю Панаму наизусть
De Montmartre Notre-Dame С Монмартра Нотр-Дам
J’ai parfois du vague l’me я иногда расплывчато себя
A la tombe de la nuit С наступлением темноты
J’arriverai en premire classe я пойду первым классом
La petite gare Montparnasse Малый вокзал Монпарнас
Sera l fidle en place Будет верен на месте
Quand la guerre sera finie Когда война окончена
A peine arriv, j’irai respirer Едва приехал, пойду подышу
Le parfum des halles o j’ai mon travail Аромат залов, где я работаю
J’irai dfiler tout seul l’Etoile Я пойду на парад Звезды один
Moi le soldat inconnu, revenu Я, неизвестный солдат, сзади
Moi qui sais par cњur Paname Я знаю Панаму наизусть
De Montmartre Notre-Dame С Монмартра Нотр-Дам
J’ai parfois du vague l’me я иногда расплывчато себя
Sous la tente o je vieillis Под палаткой, где я старею
Je courrai vers mon quinzime Я побегу к своему пятнадцатому
Retrouver prs de la Seine Найти возле Сены
Mon petit «Htel Moderne» Мой маленький «Современный отель»
Quand la guerre sera finie Когда война окончена
a va faire trente ans que mon lieutenant Прошло тридцать лет с тех пор, как мой лейтенант
M’a dit «tenez bon, soldat, nous vaincrons «Je sais bien que c’est parfois bon d’attendre Сказал мне: «Держись, солдат, мы победим», я знаю, что иногда хорошо подождать
Mais je n’ai rien d’autre faire, drle de guerre Но мне больше нечего делать, веселая война
Moi qui n’ai pas vu de femme Я, который не видел женщину
Depuis que j’ai pris les armes С тех пор как я взялся за оружие
J’ai parfois du vague l’me я иногда расплывчато себя
Quand je pense Nathalie Когда я думаю о Натали
C’est peu dire qu’elle est belle Сказать что она красивая это ничего не сказать
Sur la photo que j’ai d’elle На моей фотографии она
Je suis sare qu’elle est fidle Я уверен, что она верна
Mais la guerre n’est pas finie.Но война не окончена.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: