Перевод текста песни Les miroirs se souviennent - Serge Reggiani

Les miroirs se souviennent - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les miroirs se souviennent, исполнителя - Serge Reggiani. Песня из альбома L'intégrale des albums studio 1968 - 2002, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Les miroirs se souviennent

(оригинал)
Canal Saint-Martin
Un soir de juin
Deux enfants de l'éphémère
Chantaient Apollinaire
Rilke, Nerval
Cela fait longtemps
C’est vrai mais quand
Je reprends la passerelle
Je crois revoir nos ombres frêles
Sur le canal
Passent les joies, les peines.
Quand le temps se fait vieux
Les miroirs se souviennent
Toujours un peu
Cassent les porcelaines
Quand l’oubli est tout près
Les souv’nirs nous reviennent
Dans un reflet
Cette vieille armoire
Et son miroir
Ont connu toutes tes robes,
Ces tenues strictes et sobres
Que tu portais
Maman, aujourd’hui.
Il est ici
Ce grand meuble où dans la glace
Parfois ton ombre qui s’efface
Réapparaît
Passent les joies, les peines.
Quand le temps se fait vieux
Les miroirs se souviennent
Toujours un peu.
Valse le quotidien
L’amnésie se déchire
La mémoire nous revient
Sans réfléchir
Non, rien ne s'éteint
Derrière le tain
De ces objets qui partagent
Avec nous notre image
En l’inversant
Et dans leur royaume
Tous les fantômes
De nos regards, de nos gestes
Nous voient changer alors qu’ils restent
Infiniment.
Passent les joies, les peines.
Quand le temps se fait vieux
Les miroirs se souviennent
Toujours un peu
Tracent des jours enfouis
Sur l'écran éternel
La mémoire nous poursuit
Et les miroirs
Se rappellent.

Зеркала помнят

(перевод)
Канал Сен-Мартен
Июньский вечер
Двое детей эфемерного
Аполлинер пел
Рильке, Нерваль
Это было долго
Это правда, но когда
я выхожу на подиум
Кажется, я снова вижу наши хрупкие тени
На канале
Пройди радости, печали.
Когда время стареет
Зеркала помнят
Всегда немного
Разбить фарфор
Когда забвение близко
Воспоминания возвращаются к нам
В отражении
Этот старый шкаф
И его зеркало
Знал все твои платья,
Эти строгие и сдержанные наряды
То, что вы носили
Мама, сегодня.
Это здесь
Этот большой предмет мебели, где в зеркале
Иногда твоя исчезающая тень
снова появляется
Пройди радости, печали.
Когда время стареет
Зеркала помнят
Всегда немного.
Ежедневный вальс
Амнезия рвет
Память возвращается к нам
Не думая
Нет, ничего не выходит
За жестью
Из тех объектов, которые разделяют
С нами наш образ
Перевернув его
И в их королевстве
все призраки
Наши взгляды, наши жесты
Смотрите, как мы меняемся, когда они остаются
Бесконечно.
Пройди радости, печали.
Когда время стареет
Зеркала помнят
Всегда немного
Проследить похороненные дни
На вечном экране
Память преследует нас
И зеркала
Помните.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il suffirait de presque rien 2013
Votre fille a 20 ans 2013
Madame nostalgie 2013
L'Italien 2010
Venise n'est pas en Italie 2013
Votre Fille A Vingt Ans 2005
La vie Madame 2013
Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) 2013
Paroles: Barbara 1961
Sarah 2010
Barbara 2019
Le petit garçon 2010
Le vieux couple 2010
La cinquantaine 2010
Le pont Mirabeau 1972
Rupture 2010
Les loups sont entrés dans Paris 2010
La java des bombes atomiques 2010
Noëlle 2013
Serge 2013

Тексты песен исполнителя: Serge Reggiani