Перевод текста песни Les mensonges d'un père à son fils - Serge Reggiani

Les mensonges d'un père à son fils - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les mensonges d'un père à son fils , исполнителя -Serge Reggiani
Песня из альбома: 100 Plus Belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:19.09.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Les mensonges d'un père à son fils (оригинал)Ложь отца своему сыну (перевод)
Le temps, petit Simon, Время, маленький Саймон,
Où tu m’arrivais à la taille где ты пришел к моей талии
Ça me semble encore tout à l’heure Мне все еще кажется, что только сейчас
Mais déjà, tu m’arrives au c ur Но уже ты добираешься до моего сердца
Pour toi commence la bataille За тебя начинается битва
Le temps, petit Simon, Время, маленький Саймон,
Que je te fasse un peu l'école Позвольте мне дать вам небольшую школу
Me semble venir aujourd’hui Похоже, я приду сегодня
Redonne-moi de cet alcool Верни мне немного этой выпивки
Que je te parle de la vie Я рассказываю тебе о жизни
Tu verras Ты увидишь
Les amis ne meurent pas Друзья не умирают
Les enfants ne vous quittent pas Дети не оставляют тебя
Les enfants ne vous quittent pas Дети не оставляют тебя
Les femmes ne s’en vont pas Женщины не уходят
Tu verras Ты увидишь
On rit bien sur la Terre Мы хорошо смеемся на Земле
Malbrough ne s’en va plus en guerre Мальбро больше не идет на войну
Il a fait la dernière Он сделал последний
Tu verras Ты увидишь
Et puis, petit Simon, И тогда, маленький Саймон,
Chez nous, personne ne vieillit С нами никто не стареет
Nous sommes là et ne crois pas Мы здесь и не верим
Que nous partirons d’aujourd’hui Что мы уйдем сегодня
Pour habiter dans autrefois Чтобы жить в прошлом
L’amour, c’est tous les jours любовь каждый день
Qu’on le rencontre dans la vie Можем ли мы встретить его в жизни
Et rien ne passe et rien ne casse И ничего не идет и ничего не ломается
Redonne-moi de l’eau-de-vie Дай мне еще бренди
A peine, à peine, voilà, merci Чуть-чуть, ну вот, спасибо
Tu verras Ты увидишь
Les amis ne meurent pas Друзья не умирают
Les enfants ne vous quittent pas Дети не оставляют тебя
Les femmes ne s’en vont pas Женщины не уходят
Tu verras Ты увидишь
On rit bien sur la terre Мы хорошо смеемся на земле
Malbrough ne s’en va plus en guerre Мальбро больше не идет на войну
Il a fait la dernière Он сделал последний
Tu verras Ты увидишь
Les femmes infidèles обман женщины
On les voit dans les aquarelles Вы видите их в акварели
Elles vous querellent sous les ombrelles Ссорятся с тобой под зонтами
Dans la vie, ce ne sont pas les mêmes В жизни они не такие
Elles nous aiment, elles nous aiment Они любят нас, они любят нас
Un homme, petit Simon, Мужчина, маленький Саймон,
Ce n’est jamais comme un navire Это никогда не похоже на корабль
Qu’on abandonne quand il chavire Что мы сдаемся, когда он переворачивается
Et tout le monde quitte le bord И все покидают край
Les femmes et les enfants d’abord Женщины и дети в первую очередь
Tu verras Ты увидишь
Les maisons ne meurent pas Дома не умирают
Les idées ne vous quittent pas Идеи не покидают вас
Le c ur ne s’en va pas Сердце не уходит
Tu verras Ты увидишь
Tu va suivre en beauté Вы будете следовать в красоте
Les chemins de la liberté Пути к свободе
Tu vivras tu verras ты будешь жить ты увидишь
Comme moi Как я
Le temps, petit Simon, Время, маленький Саймон,
Où tu m’arrivais à la taille где ты пришел к моей талии
Ça me semble encore tout à l’heure Мне все еще кажется, что только сейчас
Mais déjà, tu m’arrives au c ur Но уже ты добираешься до моего сердца
Pour toi commence la bataille За тебя начинается битва
Alors, petit garçon, Итак, маленький мальчик,
Moi qui t’aimais, toi qui m’aimais Я, который любил тебя, ты, который любил меня
Souviens-toi que ton père avait Помните, что у вашего отца
Une sainte horreur du mensonge Святой ужас лжи
Une sainte horreur du mensonge.Святой ужас лжи.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: