Перевод текста песни Le souffleur - Serge Reggiani

Le souffleur - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le souffleur , исполнителя -Serge Reggiani
Песня из альбома: 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:23.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Le souffleur (оригинал)Стеклодув (перевод)
Dans ma guérite à mi-chemin, В моей сторожке на полпути,
Entre la cour et le jardin, Между двором и садом,
Sous mon minable projecteur, Под моим потрепанным прожектором,
Je suis le premier spectateur. Я первый зритель.
Je suis souffleur. Я воздуходувка.
Pendant que ceux d’en haut s’agitent, Пока те, что выше, шевелятся,
Malgré leurs rhumes et leurs bronchites, Несмотря на простуду и бронхит,
Moi je relis pendant deux heures Я два часа перечитывал
Un texte que je sais par cœur Текст, который я знаю наизусть
… et moi seul, d’ailleurs. …и я один, если уж на то пошло.
Rodrigue n’est pas si mauvais, Родриг не так уж и плох,
Mais il joue vieux, il joue français. Но он играет по-старому, он играет по-французски.
Quant à Chimène, elle ferait mieux Что же касается Химены, то она справилась бы лучше.
De se faire faire un gosse ou deux. Чтобы завести ребенка или двух.
C’est pas sérieux. Это не серьезно.
Tiens si j’avais joué à la place Эй, если бы я играл вместо этого
De Don Diègue ou de Don Gormas, Дона Дьега или Дона Гормаса,
On ne se serait pas ramassé Мы бы не взяли друг друга
A Epinal au Colisée. Эпиналь в Колизее.
En voilà assez. Достаточно.
Moi, je veux brûler les planches, Я хочу сжечь доски,
Je veux prendre ma revanche Я хочу отомстить
Et crouler sous l’avalanche И рухнуть под лавиной
Des cris et des bravos Крики и ура
Que j’entends dans mon dos. слышу за спиной.
Grâce à moi la troupe entière Благодаря мне вся труппа
Va enfin faire une carrière. Наконец-то будет карьера.
Elle va être la première. Она будет первой.
Mais y a ce con de producteur Но есть этот глупый производитель
Qui n’a jamais vu mon talent d’acteur Кто никогда не видел мой актерский талант
Ça me fait mal de voir ce vieux serpent Мне больно видеть эту старую змею
Plus qu’au trois-quarts gâteux Более чем на три четверти сладкий
Lancer: «Rodrigue, as-tu du cœur?» Запуск: «Родриг, у тебя есть сердце?»
Comme il dirait: «Avez-vous l’heure?». Как он сказал бы: «У вас есть время?»
Je suis souffleur я воздуходувка
Tiens, moi j’y mets rien qu’en soufflant Вот, я положил его туда, просто дуя
Beaucoup plus d'âme, plus d'élan. Гораздо больше души, больше импульса.
Y a même des soirs où sans malice, Бывают даже вечера, когда без злобы,
Les gens des premiers rangs frémissent, Люди в первых рядах вздрагивают,
Ils crient presque bis. Они почти кричат ​​бис.
Moi, je veux brûler les planches, Я хочу сжечь доски,
Je veux prendre ma revanche Я хочу отомстить
Et crouler sous l’avalanche И рухнуть под лавиной
Des cris et des bravos Крики и ура
Que j’entends dans mon dos. слышу за спиной.
Je vois déjà des critiques, Я уже вижу отзывы,
Des papiers dithyrambiques, Дифирамбические бумаги,
Et personne ne s’explique И никто не объясняет
Comment ce con de producteur Как этот глупый производитель
N’avait rien vu de mon talent d’acteur. Не заметил моего актерского таланта.
Remarque que Don Diègue boit Обратите внимание, что Дон Дьег пьет
… beaucoup… et même plus que moi. … много… и даже больше, чем я.
Un jour il aura quelque chose de pas joli, Однажды у него будет что-то не красивое,
Le genre cirrhose. Тип цирроза.
Qu’il se repose. Пусть отдыхает.
Il y a quelqu’un tout près de lui, Кто-то рядом с ним,
Quelqu’un qui l’aide et qu’il oublie, Тот, кто помогает ему, и он забывает,
Qui a envie de prendre l’air, Кто хочет подышать свежим воздухом,
De faire le chemin à l’envers, Чтобы проложить путь вверх ногами,
De voir la lumière. Чтобы увидеть свет.
Et qui va brûler les planches, А кто будет жечь доски,
Qui va prendre sa revanche, Кто отомстит,
Et crouler sous l’avalanche И рухнуть под лавиной
Des cris et des bravos Крики и ура
Que j’entends dans mon dos. слышу за спиной.
Je me vois à l’avant-scène Я вижу себя впереди и в центре
Devant le public que j’aime Перед публикой я люблю
Saluant, et je vois même Приветствую, и я даже вижу
Ce pauvre con de producteur Этот бедный ублюдок продюсер
Venir me dire qu’il attendait mon heure.Подойди, скажи мне, что он выжидал моего времени.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: