Перевод текста песни Le souffleur - Serge Reggiani

Le souffleur - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le souffleur, исполнителя - Serge Reggiani. Песня из альбома 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 23.05.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Le souffleur

(оригинал)
Dans ma guérite à mi-chemin,
Entre la cour et le jardin,
Sous mon minable projecteur,
Je suis le premier spectateur.
Je suis souffleur.
Pendant que ceux d’en haut s’agitent,
Malgré leurs rhumes et leurs bronchites,
Moi je relis pendant deux heures
Un texte que je sais par cœur
… et moi seul, d’ailleurs.
Rodrigue n’est pas si mauvais,
Mais il joue vieux, il joue français.
Quant à Chimène, elle ferait mieux
De se faire faire un gosse ou deux.
C’est pas sérieux.
Tiens si j’avais joué à la place
De Don Diègue ou de Don Gormas,
On ne se serait pas ramassé
A Epinal au Colisée.
En voilà assez.
Moi, je veux brûler les planches,
Je veux prendre ma revanche
Et crouler sous l’avalanche
Des cris et des bravos
Que j’entends dans mon dos.
Grâce à moi la troupe entière
Va enfin faire une carrière.
Elle va être la première.
Mais y a ce con de producteur
Qui n’a jamais vu mon talent d’acteur
Ça me fait mal de voir ce vieux serpent
Plus qu’au trois-quarts gâteux
Lancer: «Rodrigue, as-tu du cœur?»
Comme il dirait: «Avez-vous l’heure?».
Je suis souffleur
Tiens, moi j’y mets rien qu’en soufflant
Beaucoup plus d'âme, plus d'élan.
Y a même des soirs où sans malice,
Les gens des premiers rangs frémissent,
Ils crient presque bis.
Moi, je veux brûler les planches,
Je veux prendre ma revanche
Et crouler sous l’avalanche
Des cris et des bravos
Que j’entends dans mon dos.
Je vois déjà des critiques,
Des papiers dithyrambiques,
Et personne ne s’explique
Comment ce con de producteur
N’avait rien vu de mon talent d’acteur.
Remarque que Don Diègue boit
… beaucoup… et même plus que moi.
Un jour il aura quelque chose de pas joli,
Le genre cirrhose.
Qu’il se repose.
Il y a quelqu’un tout près de lui,
Quelqu’un qui l’aide et qu’il oublie,
Qui a envie de prendre l’air,
De faire le chemin à l’envers,
De voir la lumière.
Et qui va brûler les planches,
Qui va prendre sa revanche,
Et crouler sous l’avalanche
Des cris et des bravos
Que j’entends dans mon dos.
Je me vois à l’avant-scène
Devant le public que j’aime
Saluant, et je vois même
Ce pauvre con de producteur
Venir me dire qu’il attendait mon heure.

Стеклодув

(перевод)
В моей сторожке на полпути,
Между двором и садом,
Под моим потрепанным прожектором,
Я первый зритель.
Я воздуходувка.
Пока те, что выше, шевелятся,
Несмотря на простуду и бронхит,
Я два часа перечитывал
Текст, который я знаю наизусть
…и я один, если уж на то пошло.
Родриг не так уж и плох,
Но он играет по-старому, он играет по-французски.
Что же касается Химены, то она справилась бы лучше.
Чтобы завести ребенка или двух.
Это не серьезно.
Эй, если бы я играл вместо этого
Дона Дьега или Дона Гормаса,
Мы бы не взяли друг друга
Эпиналь в Колизее.
Достаточно.
Я хочу сжечь доски,
Я хочу отомстить
И рухнуть под лавиной
Крики и ура
слышу за спиной.
Благодаря мне вся труппа
Наконец-то будет карьера.
Она будет первой.
Но есть этот глупый производитель
Кто никогда не видел мой актерский талант
Мне больно видеть эту старую змею
Более чем на три четверти сладкий
Запуск: «Родриг, у тебя есть сердце?»
Как он сказал бы: «У вас есть время?»
я воздуходувка
Вот, я положил его туда, просто дуя
Гораздо больше души, больше импульса.
Бывают даже вечера, когда без злобы,
Люди в первых рядах вздрагивают,
Они почти кричат ​​бис.
Я хочу сжечь доски,
Я хочу отомстить
И рухнуть под лавиной
Крики и ура
слышу за спиной.
Я уже вижу отзывы,
Дифирамбические бумаги,
И никто не объясняет
Как этот глупый производитель
Не заметил моего актерского таланта.
Обратите внимание, что Дон Дьег пьет
… много… и даже больше, чем я.
Однажды у него будет что-то не красивое,
Тип цирроза.
Пусть отдыхает.
Кто-то рядом с ним,
Тот, кто помогает ему, и он забывает,
Кто хочет подышать свежим воздухом,
Чтобы проложить путь вверх ногами,
Чтобы увидеть свет.
А кто будет жечь доски,
Кто отомстит,
И рухнуть под лавиной
Крики и ура
слышу за спиной.
Я вижу себя впереди и в центре
Перед публикой я люблю
Приветствую, и я даже вижу
Этот бедный ублюдок продюсер
Подойди, скажи мне, что он выжидал моего времени.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il suffirait de presque rien 2013
Votre fille a 20 ans 2013
Madame nostalgie 2013
L'Italien 2010
Venise n'est pas en Italie 2013
Votre Fille A Vingt Ans 2005
La vie Madame 2013
Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) 2013
Paroles: Barbara 1961
Sarah 2010
Barbara 2019
Le petit garçon 2010
Le vieux couple 2010
La cinquantaine 2010
Le pont Mirabeau 1972
Rupture 2010
Les loups sont entrés dans Paris 2010
La java des bombes atomiques 2010
Noëlle 2013
Serge 2013

Тексты песен исполнителя: Serge Reggiani