Перевод текста песни La ville de joie - Serge Reggiani

La ville de joie - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La ville de joie, исполнителя - Serge Reggiani. Песня из альбома L'intégrale des albums studio 1968 - 2002, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

La ville de joie

(оригинал)
Moi je venais de ces coles
O l’on apprend que les paroles
De la chanson
Toi tu connaissais la musique
La thorie et la pratique
Sur tous les tons
Je n’avais pas un sou vaillant
Pour me payer tes sentiments
Mais comme tu n’tais pas chienne
Tu as fait de tes nuits les miennes
De temps en temps
Paris, je t’aime
Mme si tu n’aimes pas que moi
Paris la ville de joie
Et tu m’as fait tant de promesses
Que j’ai chant mon allgresse
A tous les vents
Je savais qu’il y en avait d’autres
Mais pour moi ce n’tait que faute
De jugement
Je me croyais bien le premier
Le seul possder ta clef
Mais tu m’avais donn le «passe»
D’la salle d’attente o se lassent
Tes vieux amants
Paris je t’aime
Mme si tu n’aimes pas que moi
Paris la ville de joie
J’suis retourn dans mes campagnes
D’autres amours, d’autres compagnes
Passent mon temps
Bien sare je n’ai plus ta lumire
De par ici on ne s’claire
Que chichement
Mais demain, je ne sais comment
Je reviendrai au bon moment
Seront finies mes annes tendres
Serai celui qui sait te prendre
Que tu attends
Paris, je t’aime
Et demain je sais que tu seras
Paris ma ville moi.

Город радости

(перевод)
Я пришел из этих школ
Где мы узнаем эти слова
песни
Вы знали музыку
теория и практика
Во всех тонах
У меня не было доблестного гроша
Чтобы заплатить мне за ваши чувства
Но так как вы не были собакой женского пола
Ты сделал свои ночи моими
Временами
Париж я люблю тебя
Даже если ты меня не любишь
Париж город радости
И ты дал мне так много обещаний
Что я пел свою радость
Всем ветрам
Я знал, что есть другие
Но для меня это была только ошибка
осуждающий
Я думал, что я был первым
Единственный с твоим ключом
Но ты дал мне пропуск
Из зала ожидания, где мы устаем
твои старые любовники
Париж я люблю тебя
Даже если ты меня не любишь
Париж город радости
Я вернулся к своим кампаниям
Другая любовь, другие компаньоны
скоротать время
Конечно, у меня больше нет твоего света
отсюда не понятно
Как экономно
Но завтра я не знаю, как
Я вернусь, когда придет время
Мои нежные годы закончатся
Будет тот, кто знает, как взять тебя
Чего ты ждешь
Париж я люблю тебя
И завтра я знаю, что ты будешь
Париж мой город я.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il suffirait de presque rien 2013
Votre fille a 20 ans 2013
Madame nostalgie 2013
L'Italien 2010
Venise n'est pas en Italie 2013
Votre Fille A Vingt Ans 2005
La vie Madame 2013
Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) 2013
Paroles: Barbara 1961
Sarah 2010
Barbara 2019
Le petit garçon 2010
Le vieux couple 2010
La cinquantaine 2010
Le pont Mirabeau 1972
Rupture 2010
Les loups sont entrés dans Paris 2010
La java des bombes atomiques 2010
Noëlle 2013
Serge 2013

Тексты песен исполнителя: Serge Reggiani