| Nous habitions en face d’elle
| Мы жили напротив нее
|
| Dans le Quartier Saint-Louis
| В районе Сен-Луи
|
| Elle habitait je me rappelle
| Она жила, я помню
|
| Aux environs de minuit
| Около полуночи
|
| Moi, mes cousins
| Я, мои кузены
|
| On la regardait en silence
| Мы смотрели на нее молча
|
| A travers les jalousies
| Через ревность
|
| Adosse au magasin
| При поддержке магазина
|
| Elle fumait avec lgance
| Она элегантно курила
|
| Nous apprenions nos posies
| Мы учили наши позы
|
| Passionnment nous y pensions
| Страстно мы думали об этом
|
| A la P… points de suspension
| В точках подвеса P…
|
| Qu’elle tait bien!
| Как хорошо ей было!
|
| Qu’elle tait bien!
| Как хорошо ей было!
|
| La putain
| шлюха
|
| Pose comme une contrebasse
| Поза, как контрабас
|
| Dans les bras d’un artiste,
| В объятиях художника,
|
| Elle avait l’air de faire des passes
| Она выглядела так, как будто делала пассы
|
| Dans une chanson raliste.
| В реалистической песне.
|
| Moi, mes cousins,
| Я, мои двоюродные братья,
|
| En pyjama, au cinma
| В пижаме, в кино
|
| Nous l’avions prise pour femme,
| Мы взяли ее в жены,
|
| Et son parfum de violette
| И его аромат фиалок
|
| Quand on entrouvrait la fentre
| Когда мы открыли окно
|
| Nous descendait au fond de l’me.
| Мы спустились на дно души.
|
| Passionnment nous y pensions
| Страстно мы думали об этом
|
| A la P… points de suspension
| В точках подвеса P…
|
| Qu’elle tait bien!
| Как хорошо ей было!
|
| Qu’elle tait bien!
| Как хорошо ей было!
|
| La putain…
| Шлюха...
|
| Quand il pleuvait elle s’abritait
| Когда шел дождь, она укрылась
|
| Sous le kiosque journaux
| Под газетным киоском
|
| Alors comme elle tait tout prs
| Так как она была очень близко
|
| Je lui jouais du piano
| я играл ему на пианино
|
| Ah! | Ах! |
| la putain
| шлюха
|
| Un peu comme dans Cyrano
| Как в Сирано
|
| Au piano j’tais Chopin!
| За роялем я был Шопеном!
|
| Sous cette pluie de quatre sous
| Под этим моросящим дождем
|
| Elle m’imaginait au-dessus
| Она представляла меня выше
|
| Et j’imaginais ses dessous…
| И я представил себе ее нижнее белье...
|
| Mes cousins en parlent aujourd’hui
| Мои кузены говорят об этом сегодня
|
| En buvant des blanc-cass,
| Пока пьют белые бочки,
|
| Son rverbre est la casse
| Его уличный фонарь - это поломка
|
| Il me reste un peu de pluie.
| У меня осталось немного дождя.
|
| Mais, mes cousins
| Но, мои кузены
|
| Sans le vouloir, sans le savoir
| Невольно, неосознанно
|
| Ont tous pous des putains
| У них у всех есть шлюхи
|
| Chaque fois que je vais les voir
| Каждый раз, когда я иду к ним
|
| Il y a quelqu’un sur un trottoir
| На тротуаре кто-то есть
|
| Qui vient parfumer ma mmoire.
| Кто приходит надушить мою память.
|
| Passionnment nous y pensions
| Страстно мы думали об этом
|
| A la P… points de suspension
| В точках подвеса P…
|
| Qu’elle tait bien!
| Как хорошо ей было!
|
| Qu’elle tait bien!
| Как хорошо ей было!
|
| La putain
| шлюха
|
| Nous habitions en face d’elle
| Мы жили напротив нее
|
| Dans le quartier Saint-Louis
| В районе Сен-Луи
|
| Elle habitait, je me rappelle
| Она жила, я помню
|
| Aux environs de minuit. | Около полуночи. |