| C’est comme une maison
| Это как дом
|
| Qui n’existe plus
| которого больше нет
|
| Comme un pass qu’on a chass
| Как проход, который мы охотились
|
| A jamais d’une rue
| Навсегда с улицы
|
| Et voil qu’un matin
| И однажды утром
|
| Tu ne retrouves rien
| Вы ничего не находите
|
| Que les ruines, que les ruines
| Только руины, только руины
|
| D’un fabuleux amour
| Со сказочной любовью
|
| Construit sur tous les jours
| Создан на каждый день
|
| De toute une vie, de toute une vie
| На всю жизнь, на всю жизнь
|
| Et comme une maison qui n’existe plus
| И как дом, которого больше нет
|
| C’est un jardin de dchirures
| Это сад слез
|
| C’est comme une brlure
| это как ожог
|
| C’est l’envers du dcor
| Это за кадром
|
| Mais c’est plus triste encore
| Но это еще печальнее
|
| C’est un amour qui s’est perdu
| Это потерянная любовь
|
| Et moi je suis celui
| И я тот
|
| Qui trouve une pierre
| кто найдет камень
|
| Et qui se met esprer
| И кто начинает надеяться
|
| En cherchant l’autre pierre
| Ищем другой камень
|
| Au hasard de mon cњur
| Наугад из моего сердца
|
| Je dcouvre une fleur
| я открываю цветок
|
| Sous les ruines, sous les ruines
| Под развалинами, под развалинами
|
| Comme un reste d’amour
| Как остаток любви
|
| Surgi de tous les jours
| Появился из повседневности
|
| De toute une vie, de toute une vie
| На всю жизнь, на всю жизнь
|
| Et devant la maison qui n’existe plus
| И перед домом, которого больше нет
|
| Je fais renatre un pan de mur
| Я возвращаю к жизни кусок стены
|
| Je couvre les blessures
| Я покрываю раны
|
| Et je sors de ma nuit
| И я выхожу из своей ночи
|
| Et je la reconstruis
| И я восстанавливаю его
|
| Et soudain le miracle est l
| И вдруг чудо здесь
|
| J’ouvre les yeux et je te vois. | Я открываю глаза и вижу тебя. |