Перевод текста песни La demoiselle de déshonneur - Serge Reggiani

La demoiselle de déshonneur - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La demoiselle de déshonneur , исполнителя -Serge Reggiani
Песня из альбома: L'intégrale des albums studio 1968 - 2002
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

La demoiselle de déshonneur (оригинал)Бесчестная девица (перевод)
Elle faisait le trottoir le long de l'église Она шла по тротуару вдоль церкви
Y’a bien des curés qui prient dans la rue Есть много священников, которые молятся на улице
Elle avait vingt ans de loyaux services У нее было двадцать лет верной службы
Vingt ans de grande vie et de p’tites vertus Двадцать лет большой жизни и маленьких добродетелей
Moi en ce temps-là j’allais à confesse Я в то время собирался на исповедь
Tous les mercredi à sept heures et quart Каждую среду в четверть седьмого
J’etais le dernier à parler de fesses Я был последним, кто говорил о заднице
Et si j’y pensais c'était par hasard И если я подумал об этом, это было случайно
Ma demoiselle de déshonneur Моя девица бесчестья
Mon premier amour d’un quart d’heure Моя первая любовь за четверть часа
Ce mercredi-là j'étais en avance В ту среду я был рано
J’avais deserté le cours de francais Я бросил курс французского
Et j’allais me refaire une bonne conscience И я собирался очистить свою совесть
Quand j’ai entendu: «Tu viens mon biquet» Когда я услышал: "Ты приезжай, мой козел"
Un coup d’oeil devant, un coup d’oeil derrière Взгляд вперед, взгляд назад
J'étais l’seul biquet à cent lieues autour Я был единственным бике в сотне лиг вокруг
Alors j’ai suivi en faisant ma prière Так что я последовал с моими молитвами
J’voulais faire l’apôtre et j’ai fais l’amour Я хотел играть в апостола, и я занимался любовью
Ma demoiselle de déshonneur Моя девица бесчестья
Mon premier amour d’un quart d’heure Моя первая любовь за четверть часа
Ma demoiselle de déshonneur Моя девица бесчестья
Mon premier amour d’un quart d’heure Моя первая любовь за четверть часа
Et c’est là bêtement dans cette chambre obscure И это тупо в этой темной комнате
Dans cette chambre sans joie, sans fleurs aux rideaux В этой комнате без радости, без цветов в занавесках
C’est là que j’ai reçu la première blessure Вот где я получил первую рану
Laissé mon enfance au porte-manteau Оставил детство на вешалке
On peut rêver mieux pour sa grande première Мы можем мечтать о его большой премьере
De couchers de soleil ou de champs de muguets Закатов или полей ландышей
Moi je n’ai recolté que trois Notre-Père Я собрал только три «Отче наш».
Deux minutes de remords, un zéro en français Две минуты раскаяния, один ноль по-французски
Ma demoiselle de déshonneur Моя девица бесчестья
Mon premier amour d’un quart d’heureМоя первая любовь за четверть часа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: