Перевод текста песни La demoiselle de déshonneur - Serge Reggiani

La demoiselle de déshonneur - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La demoiselle de déshonneur, исполнителя - Serge Reggiani. Песня из альбома L'intégrale des albums studio 1968 - 2002, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

La demoiselle de déshonneur

(оригинал)
Elle faisait le trottoir le long de l'église
Y’a bien des curés qui prient dans la rue
Elle avait vingt ans de loyaux services
Vingt ans de grande vie et de p’tites vertus
Moi en ce temps-là j’allais à confesse
Tous les mercredi à sept heures et quart
J’etais le dernier à parler de fesses
Et si j’y pensais c'était par hasard
Ma demoiselle de déshonneur
Mon premier amour d’un quart d’heure
Ce mercredi-là j'étais en avance
J’avais deserté le cours de francais
Et j’allais me refaire une bonne conscience
Quand j’ai entendu: «Tu viens mon biquet»
Un coup d’oeil devant, un coup d’oeil derrière
J'étais l’seul biquet à cent lieues autour
Alors j’ai suivi en faisant ma prière
J’voulais faire l’apôtre et j’ai fais l’amour
Ma demoiselle de déshonneur
Mon premier amour d’un quart d’heure
Ma demoiselle de déshonneur
Mon premier amour d’un quart d’heure
Et c’est là bêtement dans cette chambre obscure
Dans cette chambre sans joie, sans fleurs aux rideaux
C’est là que j’ai reçu la première blessure
Laissé mon enfance au porte-manteau
On peut rêver mieux pour sa grande première
De couchers de soleil ou de champs de muguets
Moi je n’ai recolté que trois Notre-Père
Deux minutes de remords, un zéro en français
Ma demoiselle de déshonneur
Mon premier amour d’un quart d’heure

Бесчестная девица

(перевод)
Она шла по тротуару вдоль церкви
Есть много священников, которые молятся на улице
У нее было двадцать лет верной службы
Двадцать лет большой жизни и маленьких добродетелей
Я в то время собирался на исповедь
Каждую среду в четверть седьмого
Я был последним, кто говорил о заднице
И если я подумал об этом, это было случайно
Моя девица бесчестья
Моя первая любовь за четверть часа
В ту среду я был рано
Я бросил курс французского
И я собирался очистить свою совесть
Когда я услышал: "Ты приезжай, мой козел"
Взгляд вперед, взгляд назад
Я был единственным бике в сотне лиг вокруг
Так что я последовал с моими молитвами
Я хотел играть в апостола, и я занимался любовью
Моя девица бесчестья
Моя первая любовь за четверть часа
Моя девица бесчестья
Моя первая любовь за четверть часа
И это тупо в этой темной комнате
В этой комнате без радости, без цветов в занавесках
Вот где я получил первую рану
Оставил детство на вешалке
Мы можем мечтать о его большой премьере
Закатов или полей ландышей
Я собрал только три «Отче наш».
Две минуты раскаяния, один ноль по-французски
Моя девица бесчестья
Моя первая любовь за четверть часа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il suffirait de presque rien 2013
Votre fille a 20 ans 2013
Madame nostalgie 2013
L'Italien 2010
Venise n'est pas en Italie 2013
Votre Fille A Vingt Ans 2005
La vie Madame 2013
Prélude - Sarah / Sarah (Réenregistrement Polydor) 2013
Paroles: Barbara 1961
Sarah 2010
Barbara 2019
Le petit garçon 2010
Le vieux couple 2010
La cinquantaine 2010
Le pont Mirabeau 1972
Rupture 2010
Les loups sont entrés dans Paris 2010
La java des bombes atomiques 2010
Noëlle 2013
Serge 2013

Тексты песен исполнителя: Serge Reggiani