Перевод текста песни L'arrière-saison - Serge Reggiani

L'arrière-saison - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'arrière-saison , исполнителя -Serge Reggiani
Песня из альбома: 100 Plus Belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:19.09.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

L'arrière-saison (оригинал)Бархатный сезон (перевод)
Il tombait des hallebardes Он падал с алебард
A l’arrière-saison В межсезонье
Il y avait des lézardes Были трещины
Aux toits de nos maisons На крышах наших домов
Et de grands chevaux noirs И большие черные лошади
Qui ravageaient le ciel что разорвало небо
Et trouaient nos mémoires И пронзил наши воспоминания
De doutes éternels Вечные сомнения
Souviens-toi Помните
Le temps était au glas Время было на похоронах
Aux larmes et aux frissons К слезам и ознобу
J’ai tissé dans tes bras я плела в твоих руках
Mon arrière-saison мой поздний сезон
On s’est battu alors Мы сражались тогда
A l’arrière-saison В межсезонье
Les orgues de la mort Органы смерти
Ont joué sur tous les fronts Играли на всех фронтах
On ne reverrait plus Мы больше никогда не увидим
Les cerisiers en fleurs Цветение вишни
Ni l’espoir abattu Ни сокрушенной надежды
D’une bombe en plein cœur От бомбы в сердце
Souviens-toi Помните
La tristesse et l’effroi Печаль и страх
Ont balayé nos fronts Подметали наши лбы
Et labouré du doigt И палец вспаханный
Notre arrière-saison Наш поздний сезон
Je suis parti un jour я ушел в один прекрасный день
A l’arrière-saison В межсезонье
Sans flûte ni tambour Без флейты или барабана
Sans rire ni pardon Без смеха и прощения
Ma jeunesse perdue Моя потерянная юность
Ecartelait son ombre Распространяй свою тень
A la croisée des nues На перекрестке облаков
Sur un lit de décombres На ложе из щебня
Souviens-toi Помните
Nos lettres sont écrites Наши письма написаны
A la chair à canon На пушечное мясо
Et le sang sèche vite И кровь быстро сохнет
A l’arrière-saison В межсезонье
Et puis est reparue А потом снова появился
La nouvelle saison Новый сезон
Et je suis revenu И я вернулся
Refaire la maison Переделать дом
On avait gros le cœur У нас было большое сердце
On avait, qui peut dire? У нас было, кто может сказать?
C'était comme des fleurs Это было похоже на цветы
Qui n’avaient su mourir Кто не знал, как умереть
Souviens-toi Помните
Comme on s’est embarqué Когда мы отправились
Vers le même horizon К тому же горизонту
Et comme on s’est aimé И как мы любили друг друга
A l’arrière-saison В межсезонье
Et comme on s’est aimé И как мы любили друг друга
A l’arrière-saison.В межсезонье.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: