Перевод текста песни Hôtel des voyageurs - Serge Reggiani

Hôtel des voyageurs - Serge Reggiani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hôtel des voyageurs , исполнителя -Serge Reggiani
Песня из альбома 50 plus belles chansons
в жанреЭстрада
Дата выпуска:23.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиPolydor France
Hôtel des voyageurs (оригинал)Отель для путешественников (перевод)
Sur la chaise une robe На стуле платье
Rouge Красный
Sur la vitre les arbres d’octobre На окне деревья октября
Bougent переехать
Comme au cinéma le décor Как в кино декор
Ressemble au drame que l’on joue Похоже на драму, которую мы играем
Une couleur vient sur ton corps Цвет приходит на ваше тело
Le jour se lève sur ta joue День рассветает на твоей щеке
Je te regarde endormie я смотрю ты спишь
Comme il fait beau sur toi Как красиво на тебе
Qui ne veux plus être à moi Кто больше не хочет быть моим
Ma femme mon ennemie моя жена мой враг
Hôtel des voyageurs Отель Тревеллерс
Chambre cent-treize Комната сто тринадцать
Vue sur jardin Вид на сад
Et tous les soirs Monsieur Machin И каждую ночь месье Как-его-там
Nous joue sa Polonaise Мы играем ее полонез
Hôtel des voyageurs Отель Тревеллерс
Pour t’attendrir Чтобы смягчить вас
Ça t’a fait rire Это заставило тебя смеяться
Comme nos amours les fleurs du mur Как и наша любовь к цветам на стене
Ont perdu leur doré Потеряли свое золото
Le vent jette une abeille Ветер подбрасывает пчелу
Morte мертвых
Je voudrais que le vent de la veille Я хочу ветер со вчерашнего дня
Sorte Добрый
Qui a laissé dans cette chambre Кто ушел в этой комнате
Des mots qui n’allaient plus ensemble, Слова, которые больше не сочетались,
Au cinéma quand sont doublés В кино, когда дублируют
Des amants dans un champ de blé Влюбленные в пшеничном поле
Ils sont aussi ridicules они же смешные
Que nous sous la pendule Что мы под маятником
Lorsque je t’ai demandé Когда я спросил тебя
De ne pas m’abandonner Не оставить меня
Hôtel des voyageurs Отель Тревеллерс
Chambre cent-treize Комната сто тринадцать
Vue sur jardin Вид на сад
Et tous les soirs Monsieur Machin И каждую ночь месье Как-его-там
Nous joue sa Polonaise Мы играем ее полонез
Hôtel des voyageurs Отель Тревеллерс
Pour t’attendrir Чтобы смягчить вас
Ça t’a fait rire Это заставило тебя смеяться
Ce sont nos dernières vacances Это наш последний отпуск
Avant l’indifférence перед равнодушием
La comédie finit Комедия заканчивается
Ils restent ensemble et l’on n’applaudit Они остаются вместе, и мы только аплодируем
Pas Нет
Comme au cinéma les acteurs Как в кино актеры
Rentrent chez eux même quand ils meurent Иди домой, даже когда они умрут
Les fleurs du mur et nos amours Цветы на стене и наша любовь
Tiennent malgré les déchirures Держись, несмотря на слезы
Et quand tu fais ta valise И когда ты собираешься
Tu y mets mes chemises Ты положил туда мои рубашки
Nous n’arriverons jamais Мы никогда не прибудем
À nous quitter sur un quai Чтобы оставить нас на пристани
Hôtel des voyageurs Отель Тревеллерс
Où nos adieux Где наши прощания
Même les plus tristes Даже самый грустный
Ressemblent à des saluts d’artiste Посмотрите, как артист салютует
À des saluts d’artiste К привету художника
Hôtel des voyageurs Отель Тревеллерс
Chambre cent-treize Комната сто тринадцать
Vue sur jardin Вид на сад
Et tous les soirs Monsieur Machin И каждую ночь месье Как-его-там
Qui joue sa Polonaise.Кто играет свой полонез.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: