Перевод текста песни La femme des uns sous le corps des autres - Serge Gainsbourg, Anne Brown, Todd Duncan

La femme des uns sous le corps des autres - Serge Gainsbourg, Anne Brown, Todd Duncan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La femme des uns sous le corps des autres, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома L'appareil à sous, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.08.2014
Лейбл звукозаписи: Classic Chords
Язык песни: Французский

La femme des uns sous le corps des autres

(оригинал)
La femme des uns sous le corps des autres,
A des soupirs de voluptés,
On s’en fout quand c’est pas la notre,
Mais celles des autres
D’abord on se dit vous et puis on se dit tout,
On s’envoit un verre, on s’envoit en l’air,
Et tout la haut la haut, tout la haut la haut,
On regarde en bas et qu’est ce qu’on y voit?
La femme des uns sous le corps des autres,
Et on commence à s’inquieter,
On se dit que si, c'était la notre, la qui se vautre,
On lui ferait passer le goût de recommencer,
Et pour changer d’air, on l’enverrait faire,
Un tour la haut, la haut, tout la haut la haut,
Et pour s’consoler, alors on irait, on irait voir
La femme des autres, et quand elle é-carterait les bras
On se dirait elle est comme la notre, la femme des autres,
On irait chasser dans les beaux quartiers
Et dans l’ascenseur on ferait le joli coeur,
Et tout la haut la haut, tout la haut la haut,
Venu d’Amerique, y’aurait de la musique.
Car pour les pin up, il faut des pick up,
Faut pour les soulever, pour les envoyer,
La haut la haut, tout la haut la haut,
Des disques longues durées, haute fidelité,
Haute fidelité, Haute fidelité, Haute fidelité.
(перевод)
Жена одних под телом других,
До вздохов удовольствия,
Нам все равно, когда это не наше,
Но чужие
Сначала мы говорим вам, а потом мы говорим все,
Мы выпиваем, занимаемся сексом,
И вверх вверх, вверх вверх,
Смотрим вниз и что мы там видим?
Жена одних под телом других,
И мы начинаем волноваться,
Мы говорим себе, что если бы это было наше, валяющееся,
Мы заставим его начать сначала,
И для смены обстановки мы бы его отослали,
Один поворот вверх, вверх, все вверх,
И чтобы утешить себя, мы бы пошли, мы бы пошли и посмотрели
Чужая жена, и когда она раскинет руки
Вроде она как наша, чужая жена,
Мы пошли бы на охоту в пригород
А в лифте мы бы сделали красивое сердечко,
И вверх вверх, вверх вверх,
Приехав из Америки, там будет музыка.
Потому что для пин-апа нужны пикапы,
Нужно их поднять, отправить,
Вверх вверх, вверх вверх,
Долговечные, высококачественные диски,
Высокая точность, высокая точность, высокая точность.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
La chanson de Prévert 2020
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Je suis venu te dire que je m'en vais 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
Elaeudanla téitéia 2010
L'anamour 2010
My Lady Héroïne 2010
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Du jazz dans le ravin ft. Todd Duncan, Anne Wiggins Brown 2014
Le poinçonneur des Lilas 2020
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Sea, Sex And Sun 2010
Comic Strip 2010
Comme un boomerang 2010
Ford Mustang 2010
Lost in the Stars ft. Todd Duncan 1995
Initials B.B. 2010
Couleur café 2010
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014

Тексты песен исполнителя: Serge Gainsbourg