| Before Lord God made the sea and the land
| Прежде чем Господь Бог создал море и землю
|
| He held all the stars in the palm of His hand
| Он держал все звезды на ладони
|
| And they ran through His fingers like grains of sand
| И они пробежали сквозь Его пальцы, как песчинки
|
| And one little star fell alone
| И одна маленькая звезда упала одна
|
| Then the Lord God hunted through the wide night air
| Тогда Господь Бог охотился в широком ночном воздухе
|
| For that little dark star on the wind down there
| Для этой маленькой темной звезды на ветру там внизу
|
| And He stated and promised He takes special care
| И Он заявил и пообещал, что проявляет особую заботу
|
| So it wouldn’t get lost again
| Чтобы больше не терялся
|
| Now a man don’t mind if the stars grow dim
| Теперь мужчина не возражает, если звезды тускнеют
|
| Or the clouds blow over and darken him
| Или облака дуют и затемняют его
|
| So long as the Lord God’s watching over them
| Пока Господь Бог наблюдает за ними
|
| Keeping track, how it all goes on Now I’ve been walking through the night and day
| Отслеживаю, как все происходит Теперь я шел сквозь ночь и день
|
| Till my eyes get weary and my head turns gray
| Пока мои глаза не устанут, а голова не поседеет
|
| And sometimes it seems maybe God’s gone away
| И иногда кажется, что Бог ушел
|
| Forgetting the promise that we heard Him say
| Забыв обещание, которое мы слышали от Него
|
| And we’re lost out here in the stars
| И мы потерялись здесь среди звезд
|
| Little stars, big stars, blowing through the night
| Маленькие звезды, большие звезды, проносящиеся сквозь ночь.
|
| And we’re lost out here in the stars | И мы потерялись здесь среди звезд |