Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le poinçonneur des Lilas , исполнителя - Serge Gainsbourg. Дата выпуска: 22.08.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le poinçonneur des Lilas , исполнителя - Serge Gainsbourg. Le poinçonneur des Lilas(оригинал) |
| Je suis le poinçonneur des Lilas |
| Le gars qu’on croise et qu’on ne regarde pas |
| Y a pas de soleil sous la terre, drôle de croisière |
| Pour tuer l’ennui, j’ai dans ma veste |
| Les extraits du Reader’s Digest |
| Et dans ce bouquin y a écrit |
| Que des gars se la coulent douce à Miami |
| Pendant ce temps que j’fais le zouave |
| Au fond de la cave |
| Paraît qu’il y a pas de sot métier |
| Moi je fais des trous dans des billets |
| J’fais des trous, des p’tits trous, encore des p’tits trous |
| Des p’tits trous, des p’tits trous, toujours des p’tits trous |
| Des trous de seconde classe, des trous de première classe |
| J’fais des trous, des p’tits trous, encore des p’tits trous |
| Des p’tits trous, des p’tits trous, toujours des p’tits trous |
| Des petits trous, des petits trous, des petits trous, des petits trous |
| Je suis le poinçonneur des Lilas |
| Pour Invalides changer à l’Opéra |
| Je vis au cœur de la planète |
| J’ai dans la tête un carnaval de confettis |
| J’en amène jusque dans mon lit |
| Et sous mon ciel de faïence |
| Je ne vois briller que les correspondances |
| Parfois je rêve, je divague, je vois des vagues |
| Et dans la brume au bout du quai |
| Je vois un bateau qui vient m’chercher |
| Pour m’sortir de ce trou où je fais des trous |
| Des p’tits trous, des p’tits trous, toujours des p’tits trous |
| Mais le bateau se taille |
| Et je vois que je déraille |
| Et je reste dans mon trou à faire des p’tits trous |
| Des petits trous, des petits trous, des petits trous, des petits trous |
| Je suis le poinçonneur des Lilas |
| Arts et Métiers direct par Levallois |
| J’en ai marre, j’en ai ma claque de ce cloaque |
| Je voudrais jouer la fille de l’air |
| Laisser ma casquette au vestiaire |
| Un jour viendra, j’en suis sûr |
| Où je pourrai m'évader dans la nature |
| J’partirai sur la grand route |
| Et coûte que coûte |
| Et si pour moi il est plus temps |
| Je partirai les pieds devant |
| J’fais des trous, des p’tits trous, encore des p’tits trous |
| Des p’tits trous, des p’tits trous, toujours des p’tits trous |
| Y a d’quoi devenir dingue |
| De quoi prendre un flingue |
| S’faire un trou, un p’tit trou, un dernier p’tit trou |
| Un p’tit trou, un p’tit trou, un dernier p’tit trou |
| Et on m’mettra dans un grand trou |
| Et j’n’entendrai plus parler de trous |
| Toujours des trous, des petits trous |
| Des petits trous, des petits trous |
Пробиватель сирени(перевод) |
| Я панчер сирени |
| Парень, с которым ты сталкиваешься и не смотришь на него |
| Под землей нет солнца, веселый круиз |
| Чтобы убить скуку, у меня в куртке |
| Выдержки из Ридерз Дайджест |
| А в этой книге написано |
| Эти ребята успокоятся в Майами |
| За это время я делаю зуав |
| На дне подвала |
| Кажется, нет глупой работы |
| Я делаю дырки в купюрах |
| Я делаю дырочки, дырочки, еще дырочки |
| Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки |
| Отверстия второго класса, отверстия первого класса |
| Я делаю дырочки, дырочки, еще дырочки |
| Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки |
| Маленькие дырочки, дырочки, дырочки, дырочки |
| Я панчер сирени |
| Переодевание для инвалидов в Опере |
| Я живу в сердце планеты |
| У меня в голове карнавал конфетти |
| Я несу это в свою постель |
| И под моим глиняным небом |
| Я вижу только сияющие спички |
| Иногда я мечтаю, блуждаю, вижу волны |
| И в тумане в конце причала |
| Я вижу лодку, идущую за мной. |
| Чтобы вытащить меня из этой дыры, где я делаю дыры |
| Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки |
| Но лодка становится больше |
| И я вижу, что схожу с рельсов |
| И я остаюсь в своей дыре, делая маленькие дырочки |
| Маленькие дырочки, дырочки, дырочки, дырочки |
| Я панчер сирени |
| Прямые искусства и ремесла Леваллуа |
| Я сыт по горло, меня тошнит от этой выгребной ямы |
| я бы хотела сыграть воздушную девушку |
| Оставь мою кепку в раздевалке |
| Однажды придет, я уверен |
| Где я могу сбежать на природу |
| Я пойду по большой дороге |
| И будь что будет |
| И если для меня уже не время |
| я пойду ногами вперед |
| Я делаю дырочки, дырочки, еще дырочки |
| Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки |
| Достаточно, чтобы сойти с ума |
| Что взять с собой ружье |
| Сделай дырочку, дырочку, последнюю дырочку |
| Одна маленькая дырочка, одна маленькая дырочка, одна последняя маленькая дырочка |
| И они посадят меня в большую яму |
| И я больше не услышу дыр |
| Всегда дырочки, дырочки |
| Маленькие дырочки, дырочки |
| Название | Год |
|---|---|
| Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin | 2007 |
| La chanson de Prévert | 2020 |
| Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg | 2010 |
| Je suis venu te dire que je m'en vais | 2010 |
| Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin | 2010 |
| Elaeudanla téitéia | 2010 |
| L'anamour | 2010 |
| My Lady Héroïne | 2010 |
| 69 année érotique ft. Jane Birkin | 2010 |
| Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg | 2006 |
| Sea, Sex And Sun | 2010 |
| Comic Strip | 2010 |
| Comme un boomerang | 2010 |
| Ford Mustang | 2010 |
| Initials B.B. | 2010 |
| Couleur café | 2010 |
| La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire | 2014 |
| Requiem pour un twister | 2020 |
| Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен | 2010 |
| Valse de Melody | 2010 |