Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Couleur café, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома L'Essentiel Des Albums Studio, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Couleur Café(оригинал) | Кофейный цвет(перевод на русский) |
J'aime ta couleur café | Мне нравится твой кофейный цвет, |
Tes cheveux café | Твои волосы цвета кофе, |
Ta gorge café | Твоя шея цвета кофе. |
J'aime quand pour moi tu danses | Мне нравится, когда ты танцуешь для меня, |
Alors j'entends murmurer | Нравится слышать позвякивание |
Tous tes bracelets | Всех твоих браслетов, |
Jolis bracelets | Милых браслетов, |
A tes pieds ils se balancent | Прыгающих у тебя на лодыжке |
- | - |
Couleur café | Кофейный цвет, |
Que j'aime ta couleur café | Мне так нравится твой кофейный цвет |
- | - |
C'est quand même fou l'effet | Какое все же безумство, |
L'effet que ça fait | Какое безумство охватывает, когда |
De te voir rouler | Видишь твоё кружение, |
Ainsi des yeux et des hanches | Твои глаза и твои бедра, |
Si tu fais comme le café | Ты действуешь подобно кофе |
Rien qu'а m'énerver | Только лишь беспокоишь, |
Rien qu'а m'exciter | Только лишь волнуешь, |
Ce soir la nuit sera blanche | Сегодняшнюю ночь проведу без сна |
- | - |
Couleur café | Кофейный цвет, |
Que j'aime ta couleur café | Мне так нравится твой кофейный цвет |
- | - |
L'amour sans philosopher | Любовь без философствования, |
C'est comme le café | Она подобна кофе - |
Très vite passé | Быстро остывает. |
Mais que veux-tu que j'y fasse | Что же ты хочешь, чтобы я сделал? |
On en a marre de café | Мы все устаем от кофе, |
Et c'est terminé | И на этом всё. |
Pour tout oublier | Остается лишь забыть обо всем, |
On attend que ça se tasse | Мы ждем, когда пройдет эффект |
- | - |
Couleur café | Кофейный цвет, |
Que j'aime ta couleur café | Мне так нравится твой кофейный цвет |
Couleur café(оригинал) |
J’aime ta couleur café |
Tes cheveux café |
Ta gorge café |
J’aime quand pour moi tu danses |
Alors j’entends murmurer |
Tous tes bracelets |
Jolis bracelets |
À tes pieds ils se balancent |
Couleur |
Café |
Que j’aime ta couleur |
Café |
C’est quand même fou l’effet |
L’effet que ça fait |
De te voir rouler |
Ainsi des yeux et des hanches |
Si tu fais comme le café |
Rien qu'à m'énerver |
Rien qu'à m’exciter |
Ce soir la nuit sera blanche |
Couleur |
Café |
Que j’aime ta couleur |
Café |
L’amour sans philosopher |
C’est comm' le café |
Très vite passé |
Mais que veux-tu que j’y fasse |
On en a marr' de café |
Et c’est terminé |
Pour tout oublier |
On attend que ça se tasse |
Couleur |
Café |
Que j’aime ta couleur |
Café |
Кофейный(перевод) |
Мне нравится твой кофейный цвет |
твои кофейные волосы |
Ваше кофейное горло |
мне нравится когда для меня ты танцуешь |
Так что я слышу шепот |
Все твои браслеты |
красивые браслеты |
У твоих ног они качаются |
Цвет |
Кофе |
Что я люблю твой цвет |
Кофе |
Это все еще сумасшедший эффект |
Эффект, который он имеет |
Чтобы увидеть, как вы едете |
Итак, глаза и бедра |
Если вы любите кофе |
Просто чтобы разозлить меня |
Просто чтобы возбудить меня |
Сегодня ночь будет белой |
Цвет |
Кофе |
Что я люблю твой цвет |
Кофе |
Любовь без философствования |
это как кофе |
Очень быстро прошло |
Но что ты хочешь, чтобы я сделал |
Мы устали от кофе |
И все кончено |
Забыть все |
Мы ждем, когда он утихнет |
Цвет |
Кофе |
Что я люблю твой цвет |
Кофе |