| It’s a dark road
| Это темная дорога
|
| On the other side
| С другой стороны
|
| Don’t you see I’m alone without you
| Разве ты не видишь, что я один без тебя
|
| All the walls started coming down
| Все стены начали рушиться
|
| Can’t you see I’m alone without you
| Разве ты не видишь, что я один без тебя
|
| Spend an eternity
| Проведите вечность
|
| Missing what used to be
| Отсутствует то, что было раньше
|
| I hope you remember me at night
| Я надеюсь, ты помнишь меня по ночам
|
| Love has forsaken me
| Любовь оставила меня
|
| The day you abandoned me
| В тот день, когда ты бросил меня
|
| Say you remember me this time
| Скажи, что помнишь меня на этот раз
|
| Cause I’m alone
| Потому что я один
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| Without you
| Без тебя
|
| Cause I’m alone
| Потому что я один
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| Without you
| Без тебя
|
| Black coal burning on the ground
| Черный уголь горит на земле
|
| Rescue me I’m alone without you
| Спаси меня, я один без тебя
|
| It’s a cattle call of certain emotions
| Это зов определенных эмоций
|
| It seems to me I’m alone without you
| Мне кажется, я один без тебя
|
| Spend an eternity
| Проведите вечность
|
| Missing what used to be
| Отсутствует то, что было раньше
|
| I hope you remember me at night
| Я надеюсь, ты помнишь меня по ночам
|
| Love has forsaken me
| Любовь оставила меня
|
| The day you abandoned me
| В тот день, когда ты бросил меня
|
| Say you remember me this time
| Скажи, что помнишь меня на этот раз
|
| Cause I’m alone
| Потому что я один
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| Without you
| Без тебя
|
| Cause I’m alone
| Потому что я один
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| Without you
| Без тебя
|
| Was it already over
| Это уже закончилось
|
| Before the end
| Перед концом
|
| Did the door start to close
| Дверь начала закрываться
|
| Once we began
| Как только мы начали
|
| Did you let go
| ты отпустил
|
| Couldn’t take this tug of war
| Не смог принять это перетягивание каната
|
| No more, no more
| Нет больше, нет больше
|
| Cause I’m alone
| Потому что я один
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| Without you
| Без тебя
|
| Cause I’m alone
| Потому что я один
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| Without you
| Без тебя
|
| Cause I’m alone
| Потому что я один
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| Without you
| Без тебя
|
| Cause I’m alone
| Потому что я один
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Without you | Без тебя |