| We’re falling skyward with heaven below
| Мы падаем ввысь, а небо внизу
|
| And you look tired and I think I know
| И ты выглядишь усталым, и я думаю, что знаю
|
| 'Cause I’ve been there when times were hard
| Потому что я был там, когда были трудные времена
|
| And you stayed too
| И ты тоже остался
|
| She’s only 23, how could she?
| Ей всего 23, как она могла?
|
| How could she know?
| Откуда она могла знать?
|
| The mood it changed with the turn of tide
| Настроение изменилось с переменой прилива
|
| I’m scared of the dark and I know why
| Я боюсь темноты и знаю почему
|
| I gaze my stray and I catch your eyes
| Я смотрю на свое заблудшее и ловлю твой взгляд
|
| And I slip through
| И я проскальзываю
|
| She’s only 23, how could she?
| Ей всего 23, как она могла?
|
| How could she know?
| Откуда она могла знать?
|
| And I’ve never known
| И я никогда не знал
|
| This kind of fear before
| Такой страх перед
|
| Is this what it means
| Это то, что это означает
|
| To be adored?
| Чтобы обожали?
|
| Falling skyward with heaven below
| Падение ввысь с небом внизу
|
| And you look tired and I think I know
| И ты выглядишь усталым, и я думаю, что знаю
|
| 'Cause I’ve been there when times were hard
| Потому что я был там, когда были трудные времена
|
| This picture burns as I set it alight
| Эта картина горит, когда я поджигаю ее
|
| What I can’t see, there’s no need, you’re not mine
| Чего не вижу, не надо, ты не моя
|
| But now it’s over, do you ask why
| Но теперь все кончено, ты спрашиваешь, почему
|
| You stayed too?
| Ты тоже остался?
|
| And I’ve never known
| И я никогда не знал
|
| This kind of fear before
| Такой страх перед
|
| Is this what it means
| Это то, что это означает
|
| To be adored?
| Чтобы обожали?
|
| (How could she?
| (Как она могла?
|
| How could she know?) | Откуда она могла знать?) |