Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonnenanbeterin, исполнителя - Schwarzer Engel.
Дата выпуска: 28.04.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Sonnenanbeterin(оригинал) | Солнцепоклонница(перевод на русский) |
Du schließt deine Augen | Ты закрываешь свои глаза |
Und versuchst, im Sinn zu fliehen | И в мыслях пытаешься совершить побег |
Heraus aus diesem Kerker | Прочь из этой тюрьмы, |
In dem du nur dir selber dienst | И этим ты служишь только себе самой. |
- | - |
Doch dein Blick bleibt wieder hängen | Но взгляд твой снова застывает |
Im Spiegel an der Wand | В зеркале на стене. |
Dort steht das Wesen | Там стоит существо, |
Das nur du alleine sehen kannst | Которое только ты одна можешь видеть. |
- | - |
Wenn der Abend naht | Когда приближается вечер, |
Fürchtest du dich und verkrampfst | Ты судорожно сжимаешься от страха, |
Denn dann erlischt dein Spiegelbild | Ведь тогда твоё отражение тускнеет, |
Du rufst so laut du kannst | И ты кричишь что есть мочи: |
- | - |
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich | "Не бросай меня на произвол судьбы, пожалуйста, не бросай! |
Alle Türen schließen sich | Все двери закрываются |
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine | За отражением, когда приближается вечер. |
Lass mich bitte nicht im Stich | Пожалуйста, не бросай меня на произвол судьбы! |
Alle Türen schließen sich | Все двери закрываются. |
Wenn der Abend naht bist du wieder ganz alleine | Когда приближается вечер, я снова остаюсь в одиночестве... |
- | - |
Die Sonne wirft ihr letztes Licht | Солнце шлет свой последний свет |
Zu dir herein | К тебе. |
Du fühlst die Strahlen | Ты чувствуешь лучи, |
Die sie auf deinen Körper herab weint | Которыми оно плачет на твоё тело. |
- | - |
Sobald der letzte Schatten fällt | Как только падает последняя тень, |
Zitterst du am ganzen Leib | Всё твоё тело охватывает дрожь, |
Weil dann ihr helles Licht erlischt | Ведь тогда гаснет его яркий свет |
Und du ganz alleine zurückbleibst | И остаешься только ты. |
- | - |
Mit der Nacht kommen die Träume | С ночью приходят сны, |
Die dich verzehren | Что поглощают тебя. |
Dein Körper wird ganz kalt und steif | Твое тело становится совсем холодным и окоченевшим, |
Wenn dein Herz erfriert | Когда твоё сердце замерзает. |
- | - |
Im Spiegel an der Wand | В зеркале на стене |
Stirbt dein Spiegelbild dahin | Твоё отраженье погибает. |
Doch ohne Spiegelbild | Все же, без отраженья |
Ergibt dein Leben keinen Sinn | Твоя жизнь в итоге не имеет смысла... |
Sonnenanbeterin(оригинал) |
Du schließt deine Augen |
Und versuchst im Sinn zu fliehen |
Heraus aus diesem Kerker |
In dem du nur dir selber dienst |
Doch dein Blick bleibt wieder hängen |
Im Spiegel an der Wand |
Dort steht das Wesen |
Das nur du alleine sehen kannst |
Wenn der Abend naht |
Fürchtest du dich und verkrampfst |
Denn dann erlischt dein Spiegelbild |
Du rufst so laut du kannst |
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich |
Alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine |
Lass mich bitte nicht im Stich |
Alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht bist du wieder ganz alleine |
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich |
Alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine |
Lass mich diesmal nicht im Stich |
Doch alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht, wieder ganz allein |
Die Sonne wirft ihr letztes Licht |
Zu dir herein |
Du fühlst die Strahlen |
Die sie auf deinen Körper herab weint |
Sobald der letzte Schatten fällt |
Zitterst du am ganzen Leib |
Weil dann ihr helles Licht erlischt |
Und du ganz alleine zurück bleibst |
Wenn der Abend naht |
Fürchtest du dich und verkrampfst |
Denn dann erlischt dein Spiegelbild |
Du rufst so laut du kannst |
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich |
Alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine |
Lass mich bitte nicht im Stich |
Alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht bist du wieder ganz alleine |
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich |
Alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine |
Lass mich diesmal nicht im Stich |
Doch alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht, wieder ganz allein |
Mit der Nacht kommen die Träume |
Die dich verzehren |
Dein Körper wird ganz kalt und steif |
Wenn dein Herz erfriert |
Im Spiegel an der Wand |
Stirbt dein Spiegelbild dahin |
Doch ohne Spiegelbild |
Ergibt dein Leben keinen Sinn |
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich |
Alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine |
Lass mich bitte nicht im Stich |
Alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht bist du wieder ganz alleine |
Lass mich bitte diesmal nicht im Stich |
Alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht, mit dem Spiegelbild alleine |
Lass mich diesmal nicht im Stich |
Doch alle Türen schließen sich |
Wenn der Abend naht, wieder ganz allein |
Поклонница солнца(перевод) |
Вы закрываете глаза |
И попытайтесь убежать в своем уме |
Выйти из этого подземелья |
Служа только себе |
Но твои глаза снова попадаются |
В зеркале на стене |
есть существо |
Что только ты один можешь видеть |
Когда наступает вечер |
Вы боитесь и напрягаетесь |
Потому что тогда ваше отражение гаснет |
Ты кричишь так громко, как только можешь |
Пожалуйста, не подведи меня на этот раз |
Все двери закрыты |
Когда наступает вечер, наедине с отражением |
Пожалуйста, не подведи меня |
Все двери закрыты |
Когда приближается вечер, ты снова один |
Пожалуйста, не подведи меня на этот раз |
Все двери закрыты |
Когда наступает вечер, наедине с отражением |
Не подведи меня на этот раз |
Но все двери закрыты |
Когда приближается вечер, снова совсем один |
Солнце бросает свой последний свет |
В тебя |
ты чувствуешь лучи |
Она плачет на твоем теле |
Как только падает последняя тень |
Ты весь дрожишь? |
Потому что тогда их яркий свет гаснет |
И ты остался совсем один |
Когда наступает вечер |
Вы боитесь и напрягаетесь |
Потому что тогда ваше отражение гаснет |
Ты кричишь так громко, как только можешь |
Пожалуйста, не подведи меня на этот раз |
Все двери закрыты |
Когда наступает вечер, наедине с отражением |
Пожалуйста, не подведи меня |
Все двери закрыты |
Когда приближается вечер, ты снова один |
Пожалуйста, не подведи меня на этот раз |
Все двери закрыты |
Когда наступает вечер, наедине с отражением |
Не подведи меня на этот раз |
Но все двери закрыты |
Когда приближается вечер, снова совсем один |
Мечты приходят с ночью |
которые поглощают тебя |
Ваше тело становится холодным и жестким |
Когда твое сердце замерзает |
В зеркале на стене |
Ваше отражение умирает |
Но без отражения |
Ваша жизнь не имеет смысла |
Пожалуйста, не подведи меня на этот раз |
Все двери закрыты |
Когда наступает вечер, наедине с отражением |
Пожалуйста, не подведи меня |
Все двери закрыты |
Когда приближается вечер, ты снова один |
Пожалуйста, не подведи меня на этот раз |
Все двери закрыты |
Когда наступает вечер, наедине с отражением |
Не подведи меня на этот раз |
Но все двери закрыты |
Когда приближается вечер, снова совсем один |