| Das Leiden hat begonnen
| Страдания начались
|
| Mein Herzensblut verronnen
| Кровь моего сердца иссякла
|
| Der Schmerz, er ist so stark
| Боль, она такая сильная
|
| Der Kampf in mir tobt hart
| Битва внутри меня бушует
|
| Jegliche Hoffnung, die mir bleibt
| Любая надежда, которую я оставил
|
| Rafft mit sich fort der Strom der Zeit
| Поток времени уносит
|
| Reiß' mir das Mitleid nun heraus
| Вырви мою жалость сейчас
|
| Das meine Seele noch behaust
| Это все еще дом моей души
|
| Schmerz bleibt mein in Ewigkeit
| Боль моя навсегда
|
| Schmerz treibt Pein
| Боль вызывает боль
|
| Es hat mich längst befallen
| Это поразило меня давно
|
| Und treibt mir seine Krallen
| И водит меня своими когтями
|
| Tiefer in di Haut hinein
| Глубже в кожу
|
| Hörst du meine Seel schrei’n?
| Ты слышишь, как кричит моя душа?
|
| Hatte Jahre Blut geleckt
| Пробовал кровь годами
|
| Sich in mir ganz tief versteckt
| Спрятан глубоко внутри меня
|
| Mit Gottesfurcht und Angst gebrochen
| Сломленный благочестием и страхом
|
| Schneidet sich nun bis zum Knochen
| Теперь режет до костей
|
| Ich lass die Welt hinter mir steh’n
| Я оставляю мир позади себя
|
| Lass alles hinter mir vergeh’n
| Оставь все позади меня
|
| Auch ihr sollt endlich nun versteh’n
| Вы тоже должны, наконец, понять сейчас
|
| Dass manche Schmerzen nie vergeh’n
| Что некоторая боль никогда не уходит
|
| Die Stille hat begonnen
| Тишина началась
|
| Jeglicher Schmerz verronnen
| Вся боль ушла
|
| Und wenn ich nun am Boden lieg'
| И если я лежу на земле
|
| Wurde doch der Schmerz vom Tod besiegt | Ведь боль победила смерть |