| Ganz Oder Gar Nicht (оригинал) | Совсем Или Нет (перевод) |
|---|---|
| Wenn die Angst mich fährt | Когда страх движет мной |
| Bist du immer bei mir | ты всегда со мной |
| Wenn mein Herz dich spürt | Когда мое сердце чувствует тебя |
| Bist du immer bei mir | ты всегда со мной |
| Mein Herz steht still | Мое сердце стоит на месте |
| Ich halt’s nicht aus | я терпеть не могу |
| Dieses Gefühl | Это чувство |
| Ganz oder gar nicht | Все или ничего |
| Sag mir, warum willst du gehen? | Скажи мне, почему ты хочешь пойти? |
| Ganz oder gar nicht | Все или ничего |
| Sag mir, wie oft muss ich flehen? | Скажи мне, сколько раз я должен умолять? |
| Ohne dich bin ich taub | я глухой без тебя |
| Komm, halt mich fest | обними меня крепче |
| Meine Seele gejagt und gehetzt | Моя душа охотилась и охотилась |
| Tu mir das jetzt nicht an | Не делай этого со мной сейчас |
| Lass mich nicht los | не отпускай меня |
| Warum gibst du mir dann noch den Rest? | Тогда почему ты даешь мне остальное? |
| Ganz und gar | Полностью |
| Wenn ich mich verlier | Когда я теряю себя |
| Bist du immer bei mir | ты всегда со мной |
| Wenn ich mich sezier | Когда я анализирую |
| Bist du immer bei mir | ты всегда со мной |
| Bist du immer bei mir | ты всегда со мной |
| Bist du immer | Ты всегда |
| Immer | всегда |
| Hier | здесь |
