Перевод текста песни Tren De Mitjanit - Sau

Tren De Mitjanit - Sau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tren De Mitjanit, исполнителя - Sau
Дата выпуска: 24.01.1991
Язык песни: Каталанский

Tren De Mitjanit

(оригинал)
Sovint em sento atrapat
Pel meu propi malson
I tinc ganes de cridar
Cada dia en algun lloc
Surt el tren de mitjanit
Hi ha poetes que s’han perdut
Pintant «graffities» en les seves parets
Molta gent que es troba sola
Cada dia en algun lloc
Puja al tren de mitjanit
Sovint em sento enganyat
Quan em veig en el mirall
No en tinc prou amb somniar
Necessiti desfer-me d’aquest pes
Que em lliga el cor
Hi ha sirenes que estan cantant
La llegenda d’un vell mariner
Molta gent que es troba sola
Cada dia en algun lloc
Puja al tren de mitjanit
Si ets llunàtic i estàs espantat
Si vius als núvols i estàs deprimit
Si la boira ja t’ha acompanyat
Cada dia en algun lloc
Pots pujar al tren de mitjanit
N’he conegut molts com tu i jo
És bo saber que no estem sols, això és bo
No sempre s’està de sort
No sempre trobaràs el mar darrera el port
Hi ha Julietes buscant Romeos
Hi ha princeses que busquen dolor
Si tens el cor solitari
Cada dia en algun lloc
Puja al tren de mitjanit
(перевод)
Я часто чувствую себя застрявшим
Для моего собственного кошмара
И я хочу кричать
Каждый день где-то
Полуночный поезд уходит
Есть поэты, которые были потеряны
Рисовать граффити на их стенах
Многие люди, которые одиноки
Каждый день где-то
Сядьте на полуночный поезд
Я часто чувствую себя обманутым
Когда я вижу себя в зеркале
я не могу перестать мечтать
Мне нужно избавиться от этого веса
Это связывает мое сердце
Есть русалки, которые поют
Легенда о старом моряке
Многие люди, которые одиноки
Каждый день где-то
Сядьте на полуночный поезд
Если ты сумасшедший и напуганный
Если вы живете в облаках и у вас депрессия
Если туман уже сопровождал вас
Каждый день где-то
Вы можете сесть на полуночный поезд
Я встречал многих, как ты и я
Приятно знать, что мы не одни, это хорошо
Вам не всегда везет
Вы не всегда найдете море за портом
Джульетты ищут Ромео
Есть принцессы, которые ищут боли
Если у тебя одинокое сердце
Каждый день где-то
Сядьте на полуночный поезд
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Puc Més 2018
Els Dies Passen 1991
Aixo Es Pot Salvar 1991
Deprimit V 1991
Amb la Lluna a l''Esquena 1998
Tu Ho Esperes Tot De Mi 1991
Has Perdut 1991
Això es pot salvar 1993
Tu Encens El Meu Foc 1991
Precentatges 1993
Fa Molt Temps Que No Se Res De Tu 1991
La Vida Per Segons 1991
Nits De Tandoori 1991
Suposem Per Un Moment 1998
Res A Perdre 1998
Viatge Llarg 1998
Voler, Poder 1998
A Prop Del Mar 1998
Vida Moderna 1998
Tothom Vol. el Que No Té 1998