Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Els Dies Passen , исполнителя - SauДата выпуска: 24.01.1991
Язык песни: Каталанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Els Dies Passen , исполнителя - SauEls Dies Passen(оригинал) |
| Tot passa tant lent |
| Res no ha canviat des d’aquell dia |
| Avui recordava aquells moments que estàvem sols |
| I no calia dir-nos cap paraula |
| Tot ho enteníem només mirant-nos als ulls |
| La seva mirada estava plena de misteri |
| De la seva vida no en podia saber res |
| Dels dies feliços queda la tristesa |
| Només ve per dir-nos que no hi ha res etern |
| Oh! |
| Els dies passen |
| Oh! |
| No hi ha res etern |
| Deixant caure la mà sobre la meva mà gelada |
| Rient-nos de tothom que anava entrant al cafè bar |
| Res no sabia, res no esperava |
| Només volia compartir la soledat |
| Oh! |
| Els dies passen |
| Oh! |
| No hi ha res etern |
| Ningú sap d’on va arribar |
| La gent murmurava al seu voltant |
| Ningú sap a on va marxar |
| Ella només ens va deixar |
| Records de tristesa |
| I avui tothom la troba a faltar |
| Com podia dir-li que a vegades en silenci |
| He llegit les cartes que jo mai li vaig enviar |
| La mirada trista plena de misteri |
| Jo sóc com ella i la vaig deixar escapar |
| Oh! |
| Els dies passen |
| Oh! |
| No hi ha res etern |
| Oh! |
| Els dies passen |
| Oh! |
| No hi ha res etern |
| (перевод) |
| Все происходит так медленно |
| Ничего не изменилось с того дня |
| Сегодня я вспомнил те моменты, когда мы были одни |
| И нам не нужно было говорить ни слова |
| Мы всё поняли, лишь взглянув друг другу в глаза |
| Его взгляд был полон тайны |
| Он ничего не мог знать о своей жизни. |
| Грусть остается от счастливых дней |
| Он приходит только сказать нам, что нет ничего вечного |
| Ой! |
| Дни проходят |
| Ой! |
| Нет ничего вечного |
| Бросив руку на мою замерзшую руку |
| Смеяться над всеми, кто вошел в кафе-бар |
| Я ничего не знал, я ничего не ожидал |
| Я просто хотел поделиться одиночеством |
| Ой! |
| Дни проходят |
| Ой! |
| Нет ничего вечного |
| Никто не знает, откуда он взялся |
| Люди роптали вокруг него |
| Никто не знает, куда он пошел |
| Она только что оставила нас |
| Воспоминания о печали |
| И сегодня все скучают по ней |
| Как я мог сказать ему, что иногда в тишине |
| Я читал письма, которые я никогда не посылал ему |
| Грустный взгляд, полный тайны |
| Я похож на нее, и я позволил ей сбежать |
| Ой! |
| Дни проходят |
| Ой! |
| Нет ничего вечного |
| Ой! |
| Дни проходят |
| Ой! |
| Нет ничего вечного |
| Название | Год |
|---|---|
| No Puc Més | 2018 |
| Aixo Es Pot Salvar | 1991 |
| Tren De Mitjanit | 1991 |
| Deprimit V | 1991 |
| Amb la Lluna a l''Esquena | 1998 |
| Tu Ho Esperes Tot De Mi | 1991 |
| Has Perdut | 1991 |
| Això es pot salvar | 1993 |
| Tu Encens El Meu Foc | 1991 |
| Precentatges | 1993 |
| Fa Molt Temps Que No Se Res De Tu | 1991 |
| La Vida Per Segons | 1991 |
| Nits De Tandoori | 1991 |
| Suposem Per Un Moment | 1998 |
| Res A Perdre | 1998 |
| Viatge Llarg | 1998 |
| Voler, Poder | 1998 |
| A Prop Del Mar | 1998 |
| Vida Moderna | 1998 |
| Tothom Vol. el Que No Té | 1998 |