Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fa Molt Temps Que No Se Res De Tu , исполнителя - SauДата выпуска: 24.01.1991
Язык песни: Каталанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fa Molt Temps Que No Se Res De Tu , исполнителя - SauFa Molt Temps Que No Se Res De Tu(оригинал) |
| Fa molt temps que no sé res de tu |
| El teu rastre se l’ha emportat |
| Un vent fred vingut d’Escòcia |
| El mateix que un dia ens va fer trobar |
| T’has endut amb tu moltes cançons |
| Que amb el temps s’han convertit |
| En melodies del silenci |
| Que has deixat per sempre més aquí |
| Ara dorms entre ombres |
| D’un somni del que mai despertaràs |
| Quan el sol surt després de la pluja |
| I deixa en la terra olor d’humitat |
| L’herba brilla plena d’espurnes |
| Aixeco el cap al cel i et trobo a faltar |
| Fa molt temps que no sé res de tu |
| La teva música ha callat |
| Però ben segur que la teva guitarra |
| En silenci no deixa de plorar |
| Sé molt bé que les meves paraules |
| No arriben mai al més enllà |
| Però si mai sé d’alguna pregària |
| Pregaré per tu si em vols escoltar |
| Ara dorms entre ombres |
| D’un somni del que mai despertaràs |
| Quan el sol surt després de la pluja |
| I deixa en la terra olor d’humitat |
| L’herba brilla plena d’espurnes |
| Aixeco el cap al cel i et trobo a faltar |
| Fa molt temps que no sé res de tu |
| (перевод) |
| Я не слышал от вас в течение длительного времени |
| Ваш след был убран |
| Холодный ветер из Шотландии |
| То же самое, что однажды заставило нас найти |
| Ты взял с собой много песен |
| Что со временем они стали |
| В мелодии тишины |
| То, что вы оставили навсегда здесь |
| Теперь ты спишь в тени |
| Из сна, от которого ты никогда не проснешься. |
| Когда солнце выходит после дождя |
| И оставляет землю пахнущей влагой |
| Трава сияет полна искр |
| Я поднимаю голову к небу и скучаю по тебе |
| Я не слышал от вас в течение длительного времени |
| Ваша музыка остановилась |
| Но наверняка твоя гитара |
| В тишине он не перестает плакать |
| Я прекрасно знаю, что мои слова |
| Они никогда не достигают загробной жизни |
| Но если я когда-нибудь узнаю о какой-либо молитве |
| Я буду молиться за тебя, если ты будешь меня слушать |
| Теперь ты спишь в тени |
| Из сна, от которого ты никогда не проснешься. |
| Когда солнце выходит после дождя |
| И оставляет землю пахнущей влагой |
| Трава сияет полна искр |
| Я поднимаю голову к небу и скучаю по тебе |
| Я не слышал от вас в течение длительного времени |
| Название | Год |
|---|---|
| No Puc Més | 2018 |
| Els Dies Passen | 1991 |
| Aixo Es Pot Salvar | 1991 |
| Tren De Mitjanit | 1991 |
| Deprimit V | 1991 |
| Amb la Lluna a l''Esquena | 1998 |
| Tu Ho Esperes Tot De Mi | 1991 |
| Has Perdut | 1991 |
| Això es pot salvar | 1993 |
| Tu Encens El Meu Foc | 1991 |
| Precentatges | 1993 |
| La Vida Per Segons | 1991 |
| Nits De Tandoori | 1991 |
| Suposem Per Un Moment | 1998 |
| Res A Perdre | 1998 |
| Viatge Llarg | 1998 |
| Voler, Poder | 1998 |
| A Prop Del Mar | 1998 |
| Vida Moderna | 1998 |
| Tothom Vol. el Que No Té | 1998 |